31. Het hotel van Florre

03-12-2021

Het hotel van Florre 

Berta zei Florre smorgens al heel vroeg, kijk ne keer da wordt ne schonen dag
'k He goeste om ne keer iets heel speciaals te doene, allee iet heel speciaals he
Wa zoe der gij van peizen mens om eens af te wijken van ons gewone gedrag
We trekken rap onze schone kleren aan en we trekken ne keer naar de grote stad
We moeten nie altijd tussen de beesten zitten der es anders ook nog wa te zien
Berta dacht dat ze het in Keulen hoorde donderen, wadde? Ge zijt gij zeker zat
Nee nee Berta 'k meene 'k ik dadde we pakken stillekes de ponte over de vaart
Omda niemand ons zoe zien en we gaen der ne keer opuit jong, ik en ui te gaere
Florre ge zijt mij aan 't plagen he vent, ik gelove daer niets van zei ze bedaard
A jamaer Berta ode gij geen goesting he, goed hoor dan gaan we natuurlijk niet
Ode gij daer geen plezier in he, voor mij allééne moedde da nui ook niet doen
Jaajaah zei Berta goed en wel maer ge moet het menen he speel gene valse piet
Maer ge durft mij nogal ne keer plagen he, 'k zoe 'k ik anders vree gairen gaan
Ik he nog noeit vree verre geweest waar, en ik zoe toch ne keer wa willen zien
Allee vooruit dan Berta nie meer talmen we trekken subiet propere kleren aan
Langs de ponte zien de mensen ons niet en we pakken tons de tram naer Brugge
Wadde Florre mee den tram, es da nie gevaerlijk zeg en tons nog naar ginder
Zo verre Florre, ge moet 't maer weten ok moe worre dan kruibe 'k op uine rugge
Van op den tram te zitten worde nie moe he Berta en ge ziet al die schone zichten
Schone huizen en boerderijen en de koeien die in de weiden grazen en zumeer
We kunnen een beetje babbelen en kijken en we hoeven zelf niets te verrichten
Hohoho zei Berta, Florre vent ik he daer moed op ik he daer nog nie geweest
In Brugge vent, nee dat was te verre, 't verste da 'k geweest ben was Knesselaere
Ik wel jonk Berta mee mijn vader en mijn moeder nog, 't es daer gelijk altijd feest
De mensen lopen daer gruisdikke, ge komt er soms wel duust tegen op enen dag
Ge moet oppassen om mekaer nie kwijt te geraken tussen al die vrende mensen
Oeijejoeijejoei Florre vent zoveel mensen, ik verander van gedacht op de slag
Allee vent heel de straede moe vol zijn, straks lopen ze ons nog onder de voeten
En ok 'k ik ui daer verlieze wede 'k ik mijne weg niemeer en ik stae daer te zien
Maer Berta ge komt ze toch nie al tegelijk tegen zulle, hoe zoe da nui moeten
A 't es da dak peisdige Florre, allee vent da blijft duren zijde gij nui nog nie gereed
Op dienen tijd kan der een koe kalven vent, 'k stae hier haast een ure te wachten
Zeg ui veste spant een beetje he jong Florre, ge zijt een klein beetje verbreed
Da komt deur 't goe leven he jonk Berta, 'k zalle wat op mijn eten moeten letten
Anders worre 'k ik nog nen dikken papzak en kanne' k geheel nie meer werken
Van nui af aan allen nog een koddeken haerink en om zeker nie meer te vervetten
Jaja 'k hore 't ui wel zeggen hoor Florre, tegen dat het er op aan komt van 't eten
Dan peisde daer nie op he, nog een beetje taeten en nog een schelleken vlees
Lach gij maer, ge moet het dan maer ondervinden, ge moet het zelf maer weten
Allee Berta 'k ben gereed zulle, allee jonk waer blijfde gij, 't es nui toch hoog tijd
Eest zegde da je al staet te wachten en o 'k ik gereed benne zijde niet te ziene
Ja ja 'k ben daer zage, allee kijk nui he nog ui werkhoedje op lastigaerd da ge zijt
Hoe es da nui meugelijk Berta, vaneigens 'k he 'k ik tevele voor ui moeten zorgen
Ge zit heel den tijd aan mijn oren te zagen, en azu benne 'k ik natuurlijk laede
'k Zoe 't keunnen geloven Florre, omda gij niets vind, 't es nochtans nie verborgen
Allee jonk Berta 't es een heel eind lopen toe aan de ponte gauw we zijn voort
We moeten tons nog over gezet worden ook he, dat es nog een groot kwartier
Toe aan de ponte doe ik mijn oude schoens aan zulle Florre, hedde da gehoord
Ja ja 't es goed Berta doe wa ge wilt, o ge ze maer nie vergeet weer uit te doen
Da je daer tons nie staet op den tram of in de stad mee die werkschoens aan
Be nee Florre, zeg nui ne keer wat anders, wa gaeme wulder eten van den noen
We gaen wulder eten gelijk de rijke Berta, 'k he geld genoeg 'k zit daer nie mee in
Nui speelt geld geen rolle niemeer we keunnen ons nui permitteren wat we willen
Al goed en wel Florre maer de kwestie es waer, edde daer op gepeist domme pin
Maer be ja jonk Berta, zu dom benne 'k ik nui ook nie da 'k ik da zoe vergeten
Da zaet al in mijn bolleken voor dat we vertrokken jonk, ui ventje peist op alles he
In azu een eethuis he mens, allee toe Berta da zoede gij toch wel moeten weten
Ja vent Florre 'k he daer wel al horen over klappen, maer wel van anderen hoor
De Champetter he daer ne keer iets over gezeit en Kluis ook nekeer gelove 'k ik
Maer ikzelf he da nog noeit gezien, maer eerlijk he ik ben daer nie zo erg voor
Kwestie wa voor ne raeren defel dan ze de mensen daer allemaal te eten geven
Florre schoot in een luide lach, zeg wa peisde gij ze eten daer uit gene trog zulle
Allee toe Berta jonk, denkte gij dat anders al die rijke kuifels zoen blijven leven
En die doen haast nie anders, peisde gij dat die zelf ulder eten koken misschien
Die zijn daer veel te wel voren zulle, ze hangen liever de grote jan uit in 't hotel
A jamaer Florre die hen een meiske die voor ulder kookt, da hedde toch al gezien
Ja dat es ook waer Berta, maer toch zit dat daer stropenste vol van die rijke luizen
Da wil nie zeggen dat het verkeert es om rijke te zijn, daer zitten goed mensen bij
En andere mensen leven daer algelijk ook van he, alle van die grote eethuizen
Voila we zijn al aan de ponte, speel maer eerst en vooral rap die vuile schoens uit
Smijt ze daer maer in 't ges toe damme were keren, der zal ze niemand pakken
Nui vlug naer de andere kant en dan naer de tramstatie en dan zijn we vooruit
Oeijejoeiejoei riep Berta, da ding wiebelt nogal, Florre da doet toch maer raer
En da klotsen van da water tegen de ponte dat hoort toch maer schuijelijk hoor
'k Zit hier nie vree gairen op zalle, mens toch 'k voel het kriebelen toe in mijn haer
Toe te toe Berta jonk ge moe zu teer nie zijn, we zijn zu subiet aan den overkant
Jamaer Florre da werkt een beetje op mijn mage, zu subiet moe 'k nog overgeven
Ge moet niet bang zijn zei de veerman, der es nog geen één in het water beland
Jamaer vent zei Berta es diene kabel wel sterk genoeg, hij hangt gelijk wa slap
Zie ne keer vent, en hij hangt nog te trillen ook, es da eigenlijk wel heel normaal
Ja da komt door de grote afstand zei de man, maar we naderen stap voor stap
Allee van stappen kunnen we hier nu moeilijk spreken, maar ge verstaat dat wel
Varen is eigenlijk beter gezegd he, we kunnen nog altijd niet op het water lopen
Ja ja zei Florre, ik he hier al dikwijls genoeg over geweest hoor ik kenne da spel
Met een lichte bots kwam de ponte aan, en door de schok liep Berta wat vooruit
Ze grabbelde onhandig naar de houten reling van de ponte en verslikte zich haast
Oeijejoeiejoei riep ze azu verschieten mensenlief, gelukkig zijn we van die schuit
De veerman schaterde het uit, dat is niet gevaarlijk hoor, ik doe dat alle dagen
En in het bijzonder als het mooi weer is, is het heerlijk toeven hier op het water
Hoho zei Berta, liever gij of te 'k ikke maer aan mij zoen ze 't nie moeten vragen
Allee Berta jonk rap vooruit naer den tram of hij es subiet nog weg zonder ons
Ge moe nie peizen dat den dienen gae staen wachten zalle, die zet gewone aan
Ja wadde zei Berta en omme te laede zijn en hij es weg, wa doeme wulder tons
Aja Berta dan mogen wulder een ure staen wachten he en da komt er nog een
Zu rap niet vent Florre mijn kuiten beginnen al zere te doene, dat es gelijk lopen
Och zei Florre mee die wijven est altijd wadde, van ei mijnen arm en ei mijn been
Azu moede ook nie klappen he Florre, ge weet wel da 'k ik nie gauwe zal klagen
Maar nui precies beginnen lopen zeg, 't moe nui ook zuvele nie schillen he vent
Ot eigenlijk niet tevele schilt zegge 'k ik niets en zalle 'k ik da azu wel verdragen
Jamaer Berta da es ook nie goed, 't es beter dage da zegt dan kan Pruike komen
Of Kluis, als da erg wordt, 't es altijd beter dat ze te vroeg komen dan te laede
Allee we zijn der eindelijk, kijk den tram komt ginder af maer 't es maer ne slomen
Kijk zie ze zijn aan de tramroede aan 't werken, maer ze blijven toch op hun tijden
'k Ben blije dat we nog op tijd waeren want anders mochten we een ure wachten
Berta zag het grote gevaarte met heel angstige ogen naar hen toe komen rijden
En week met ontzetting enkele passen achteruit, pas op Florre riep ze pas op
Ze greep hem bij de arm en trok hem uit alle macht achteruit, pas op van da ding
Maar Florre hield haar tegen, allee Berta blijf nui staen wa steekte gij in uwen kop
De tram stopte en de mensen stegen af, allee Berta zei Florre vooruit opstappen
Of hij vertrekt subiet nog zonder ons, allee jonk wa blijfde gij nui staen treuzelen
Wadde zei Berta ik op da ding kruipen, ik durve haest nie mee die reare trappen
Toe toe Berta zijde zot geworden, ge gaet ui toch nie schui maken van nen tram
Kijk ne keer naar al die andere mensen, die maken toch ook geen problemen he
De tramgarde deed aanstalten om te vertrekken het is nu wel of niet he madam
O je nui nie opstapt zei Florre, gaeme noeit niemeer naar gelijk wavoor ne stad
Es da nui nie kinderachtig voor een groot vrouwmens, ge moest beschaamd zijn
Ge moet nui kiezen he Berta, kom tons nie meer af 'k he noeis gene keure had
Kom madam zei de garde, geef mij een hand ge moet gij absoluut niet bang zijn
Hij lachte haar vriendelijk toe en nam haar hand en dat gaf haar een beetje moed
Ze glimlachte onzeker en stapte uiteindelijk toch op met een gezicht als van azijn
Zenuwachtig ging ze naast Florre zitten en wachtte gelaten af op wat komen zou
Ze hield de mouw van haar man stevig in de vuist, want heel gerust was ze niet
En toen de tram vertrok deed ze haar ogen dicht, en Florre zei wa doedde gij nou
Pas toen ze een eind gereden hadden, opende ze langzaam en bang de ogen
Ze loerde onzeker naar al die mensen die daar zo gezellig aan het praten waren
En na nog een heel eind rijden, werd ze kalmer en begon ze de rit te gedogen
En na een paar stopplaatsen en af en opstappen van mensen vond ze het leuk
De gedachte dat het gevaarlijk was ebde stilaan weg en ze werd weer zichzelf
Dat es nog zu slecht niet he Florre en trekt ui veste recht hier zit een grote kreuk
Aha zei Florre ze komt er deure zalle, madam begint natuurlijk alwere te zagen
Eest zitte daer gelijk nen halve doon en al ineens beginde alwere te reclameren
Maer Florre vent toch, wat es da mee ui keunde gij vandage nui niets verdragen
Be jaek jonk Berta trekt ui da maer nie aan kijk liever wa naer buiten in 't rond
Ga laet al die schone landschappen aan ui voorbij gaen zonder er naer te kijken
En Berta volgde die raad op en genoot met een brede glimlach om haar mond
Ze vroeg Florre uit over alles wat ze zag, zie ginder zeg wa voor ne toren es dat
Ginder den dienen die daer boven die grote bomen uitsteekt daer helegans rechts
Zeg Berta jonk zo dikwijls komme 'k ik hier nui ook niet, ik wete 'k ik ook nie wat
En Berta taterde maer door van Florre kijk ne keer ginder en kijk ne keer aldaer
Och kijk we rijden over een water en daerzie ze zitten ginder te vissen, allee kijkt
'k Meendige da je schui was Berta maer ui nieuwsgierigheid groeid al deur ui haer
Maer vent toch hier es toch vele te ziene, 'k gae daer heel mijn leven van spreken
Florre moest er echt om lachen. Zo veel had hij zijn Berta nog nooit horen tateren
Ge zoe het gelijk zeggen Berta want ge zijt nui ook al heel den tijd aan het preken
'k Benne toch blije da' k gekomen ben Florre, azu ziet ne mens toch ne keer wat
't Es hier wel heel anders dan aan ons kanten he Florre azo meer stadsachtig he
Da es nog niets jonk Berta, wacht toe in Brugge 't es daer nog wat anders dan dat
Op de grode maert he meiske daer staet den Haelletoren een vree groot gebouw
Berta trok ongelovig haar wenkbrauwen op en overlegde, allee aele op nen torre
Nen aeletoren? Gij nie zulle Florre, ge speld gij mij hier maer wadde op de mouw
Aele da leggen ze toch nie op nen torre he vent, da ligt toch altijd in nen aelput
Wa aele? Vroeg Florre verwonderd. Awel zei Berta van diene torre daer in Brugge
Maer Berta hoe est mogelijk, 'k spreke 'k ik nie van azu een aele gij domme mut
Den Halletoren! Ne toren mee daaronder allemaal grote hallen, allee ge weet wel
Ge gae mij nui toch nie vertellen dadde nie weet wat da een hal es he zeg Berta
Allee van die grote kamers allee grote plaatsen, gij mee ui raere trokken in ui vel
Jamaer Florre he eest gezeit aeletoren he vent, hoe moe 'k ik dat tons vestaen
Der es toch een groot verschil tussen Halletoren en wa dadde gij zei aeletoren
Berta 'k moe ook alles mee handen en voeten uitleggen he 't zoe anders nie gaen
Jamaer Florre 't es ui schuld he vent ge moest da maer wa schoonder uitspreken
Florre was een beetje in zijn eer gekrenkt en verdedigde zich met een repliek
Ho ho schoolmeesteresse he veel noten op uinen zang, gij mee ui raere streken
Florre kijk toch ne keer vent, de huizen staen hier zu dikke of 't haer op nen hond
Mensenlief z' hangen al aan mekaar der es alleen maer plaetse voor straeten
Dat es nui Brugge zie Berta, allemaal huizen en winkels maer gene boeregrond
Bij de volgende halte stappen we af Berta, we gaen verder tevoedde voortgaen
We hen nui al lang genoeg keunnen rusten he, we gaen nui de benen strekken
Dan keunnen we naer de winkels kijken en ook af en toe ne keer blijven staen
Het afstappen ging vlotter dan het opstappen, Berta had haar angst overwonnen
Ze had gezien dat niemand problemen kreeg en was helemaal gerust gesteld
Allee Berta kijkt maer goe rond, we zijn we zijn ons bezoek aan de stad begonnen
Hoho Florre kijk ne keer daere azu een fijne kleren en zu schone kijk toch ne keer
Maer mens 't staet hier vul van de winkels, da zie je bij ons toch azu niet he Florre
En al die schone soorten schoens en sakossen, we kwamen beter al ne keer eer
't Valt in ui smake gelove'k he Berta kijk ne keer hiere ziede al taerten en koeken
En patékes en koeke en rozijnebrood, mijne jongen 'k beginne honger te krijgen
Maer mens Florre zu schone gearrangeerd, willen we er ons een gaen uitzoeken
Laeter misschien Berta maer nui gaen wulder eest gaen eten in azu een eethuis
We gaen ok ne keer de grode jan uithangen, alleen om te tonen hoe dat da gaet
Ge zult nogal moeten kijken Berta, ze zetten het eten voor ui gereed gelijk gij thuis
Maer 't es hier nie goekoop zalle jonk, maer voor ons steekt da nui zu nauwe niet
'k He der mij op voorzien en 't kan geen kwaed als we ne keer wa geld uitgeven
Neent lachte Berta maer niemand weet dadde he en der es niemand die dat ziet
Kijk Berta wa zoe der van peizen om hier binnen te gaen der es plaetse genoeg
't Ziet er nogal gezellig uit en rustig, en hummm het riekt hier zo goed he mens
We keunnen maer profiteren he, 't es ne keer wat anders dan achter den ploeg
Voor mij es da gelijk zulle Florre hier of elders omme maer eten keunnen krijgen
Allee dan gaen we hier maer eens ons buiksken gaen vullen en ons laten dienen
Pas op he zeg Berta valt hier nie he 't zijn hier een paer trapkes om op te stijgen
Toen ze de deur openstaken kwam er zo ne gast gelijk ne pinguïn toegelopen
Die kerel stevende zo recht op hen af dat ze meteen een stap achteruit deden
Die loopt ons haest omverre Berta, hij peist zeker da we den boel gaen opkopen
Wil meneer en mevrouw een tafel aan het venster of meer naar achter misschien
Daar ze die vraag niet hadden verwacht, treuzelden ze wat onder het rondkijken
Och zei Florre aan 't venster es goe genoeg, we keunnen dan tenminste wa zien
En wat wenst u te bestellen vroeg de pinguïn, waar gaat jullie voorkeur naartoe
De man bleef op hun bestelling wachten, maer bij hen was er enige aarzeling
O zei Berta voor mij een talure pap vent want o 'k ik honger he ben ik subiet moe
Wablief zei de man. Awel zei Berta een talure pap, of hedde da nog nie g' hoord
De pinguïn keek alsof de donder achter hem was ingeslagen en trok zijn neus op
Nee nee Berta zei Florre, azu gaet da hier niet, azu iets hen ze hier nie aan boord
Hoe aan boord zei Berta bars, 't es precies gelijk damme hier op nen boot zitten
De man stond van de een naar de ander te kijken en werd stilaan wat ongeduldig
Da es maer bij manier van spreken waer Berta, gij moet toch ook op alles vitten
Awel wa moeme tons eten vroeg Berta, hooflakke misschien of gezouten hesp
Toen de man dat hoorde trok hij nog meer zijn neus op en keek erg uit de hoogte
En kijkt zu vies niet zei ze tegen de ober, ge zij precies gestoken deur een wesp
De man kuchte verontwaardigd en zei kijk nog maar even ik kom later wel terug
Hoewel Florre nu ook niet zo correct was opgevoed, was hij toch wat genegeerd
Berta zijde gij niet beschaamt om azu te spreken, allee kijkt op die kaerte en vlug
Kijk zelve Florre o gij alles zu goe weet, 't es gelijk dadde alle dagen ga gaen eten
Kijk ne keer allee naer al die raere namen, daer verstaede nui toch gene knop van
Wachte zie Berta 'k zal het direct ne keer vragen we zullen het tons subiet weten
Hé kok riep Florre kom ne keer aliere vent en vertel ne keer wa es 't er 't eten man
Al die stomme namen op da papier, edde gulder hier geen normaal eten in huis
Om hen heen werd gelachen, en de ober dacht ik hou me beter in zoveel ik kan
En hij rammelde daar een riemram van gerechten af dat horen en zien verging
De boeremensen zaten daar met open mond op te luisteren zonder te begrijpen
Stop vent stop riep Florre, keunde da ook in 't vlaams zeggen over da raer ding
Verstolen gelach om hen heen. Wete wadde vent brengt ons goeie soebe newaar
Florre ging in zijn zak wacht ne keer een beetje vent 'k he hier wadde voor ui zie
Hiere zie wa drinkgeld voor ui om de moeite en maek tons taeten en vlees klaer
Taeten vroeg de man, wil meneer eens uitleggen wat dat is ik ken dat echt niet
Hoe ge kent geen taeten, edde van ze leven, ge moet daervoren van de stad zijn
Airabbels natuurlijk! Patatten! Allee vent, gelijk dat ge van den dienen daer ziet
De man keek wat Florre in zijn handen had geduwd en zijn gezicht werd zeemzoet
Hij klemde zijn hand hard dicht, vast besloten dat hij dit niet zou laten ontkomen
Ach maar natuurlijk meneer en madam ge moet maar zeggen hoor hoe het moet
Zijt ge zeker meneer dat dit geld voor mij is en niet om te wisselen en het eten
Je hebt toch goed gezien wat ge mij gegeven hebt he meneer, kijk zie nog eens
Wa drinkgeld ventje zei Florre, omme gedaen hen krijgt ge nog wat moede weten
Dank u meneer zei de man met een buiging dank u madam, heel goede klanten
Wees welkom en maak het u gemakkelijk we zullen u op uw wenken bedienen
En de man keek eens naar de andere gasten die toezagen van langs alle kanten
't Es rap gedaen mee ulder lachen he zei Florre, ze doen rijke maer zijn het niet
Ze zijn nie arm ook maer da es toch geen reden om mee ne mens te lachen he
Hij fluisterde dat heel zacht, maer wulder zijn wel rijk maer zonder dat ge da ziet
En Florre en Berta schoten nu zelf in een uitbundige lach, 't es nui onzen toer
Ze bezagen ons eest wat vanuit de hoogte maar ze zijn gelijk zere veranderd
Mee 't geld koopte de boter, en tons kan het ulder nie schillen al zijde nen boer
Niet da arm zijn een schande es he Berta, we weten daer van mee te spreken
En 'k he compassie mee gelijk wa voor ne mens die tekort he, ge weet da wel
Wie die ne arme mens veracht en nog uitbuit ook ze moeste ze in 't kot steken
De man kwam met de soep schikte alles mooi voor hen neer en lachte hen toe
Ja wadde zei Berta da riekt toch goed, ik gae der mij maer al aanzetten zulle
Smakelijk meneer en madam, straks krijgt ge het beste stuk vlees van de koe
Ha! Nui ziede zei Florre azu meuge 'k ik da horen, nui es de bedieninge goed
De ober lachte heel tevreden want zulke gulle klanten, verwende hij met plezier
't Es vree goed vent zei Florre, we zullen wulder ui tons wel roepen als het moet
Plots ging een zijdeur open en een nogal gezet figuur stond in de deuropening
Zijn sture blik dwaalde door de hele zaal alsof hij naar iets aan het zoeken was
De ober kromp ineen, oei de directeur zei hij, vlug knikte hij nog eens en ging
De kale knikker met een sigaar er in ging achter een kleine tafel zitten en wachtte
Hij keek zo zuur dat het geroezemoes in de eetzaal opeens helemaal stil viel
Florre zei Berta 't is waerschijnlijk al lang geleden dat den dienen ne keer lachte
Och zei Florre der nie op letten jonk hij he voorzeker zijn kinderen opgegeten
En der zit misschien nog ne kleine vinger ofwel nog wat haer tussen zijn tanden
Berta lachte, wa dadde gij nui zegt Florre hij zoe da azu ne keer moeten weten
Een jonge man en vrouw met een baby op de arm, bleven voor het venster staan
Ze zagen er bang uit, liepen eventjes voorbij maar keerden weifelend weer terug
Armoedig gekleed de vrouw bleek en het kindje mager, en ze staarden hen aan
De tafel naast Florre was juist verlaten, de resten van het eten stonden er nog op
En juist die restjes stonden daar zo aanlokkelijk vooral voor iemand die hongerd
De vrouw wees haar man daar op maer hij schudde bang en vertwijfelt zijn kop
Maar ze bleef erg aandringen, en tenslotte kwam hij toch aarzelend naar binnen
Schuchter keek hij in het rond, zoekend om aan iemand iets te kunnen vragen
Kaalkop kwam vanachter zijn tafel en de jonge vader wist niet waar te beginnen
Toen zei hij bang, meneer mag ik misschien de restjes voor mijn vrouw en kind
Anders gaat dat toch verloren en zij hebben honger, toe als 't u belieft meneer
Wat! Blafte de dikkop hem toe maak dat je hier wegkomt en zo snel als de wind
Misschien dat restje van de melk voor de baby meneer, ik zou je zo dankbaar zijn
Ik zit zonder werk en kan geen eten kopen wees toch barmhartig voor de kleine
Buiten schorie snauwde de lorrejas hem toe en zijn gezicht trok scheef van venijn
De vader viel op de knieën meneer heb toch compassie zie eens naar mijn vrouw
Ze ziet zo bleek van ontbering en mijn kleintje is zo mager, alleen en beetje melk
Dat kan mij niet schelen schooier, scheer je meteen weg met die boel van jouw
Maar de sukkelaar bleef aanhouden. Knecht! Riep de dikkerd, knecht kom hier
Hoorde niet goed misschien knecht, als ik u roep wil ik u hier onmiddellijk zien
Een stevige man schoot vlug uit de keuken toe. Waarmee doe ik u een plezier
Smijt die plattelanders hier buiten die hongerlijders willen hier eten zonder betalen
Ik vraag alleen dat restje melk voor de kleine, zei de vader radeloos dat restje
Dat pakt bij mij niet, ze kunnen eten krijgen zoveel ze willen maar eerst geld halen
Vooruit zwier die schooier subiet op straat en jaag ze van voor mijn venster weg
De man uit de keuken keek de vrouw met het kind aan maar verroerde geen vin
Wat sta je daar te treuzelen onnozelaar, vooruit doe onmiddellijk wat ik u zeg
De knecht keek de vertwijfelde de vader aan en toen weer de huilende moeder
Maar hij maakte niet de minste aanstalten om aan het harteloos bevel te voldoen
Gooi hem buiten schreeuwde de dikkop weer, waarom treuzel je domme loeder
Nee zei de man, ik heb ook in diezelfde situatie verkeerd en ik weiger dit te doen
Die mensen hebben honger en verkeren in nood en ik heb medelijden met hen
Watte schreeuwde het corpulente heerschap en zijn gezicht werd bijna groen
Ge ligt buiten schreeuwde hij ga uw kleren halen, buiten direct vanonder mij ogen
Watte, zo openlijk in opstand komen tegen mij, daarvoor zijt ge te klein grut zulle
Zo gaat dat hier niet hoor kerel, als ge denkt dat ik hier zoiets zou gaan gedogen
Dan heb je het mis, onmiddellijk buiten ik wil je niet meer zien en een beetje vlug
Wat denk je wel wie je bent dan, trap het ui maar af en een beetje rap, armoezaaier
De knecht schudde spijtig het hoofd, ging zijn kleren halen en was daar snel terug
Kom zei hij tegen de radeloze vader 'k zit wel zonder werk maar komt algelijk mee
Ge kunt hier alzo niet blijven staan, straks gaan jullie nog door de benen, toe kom
Dan krijgen jullie bij mij thuis wel wat boterhammen en melk en een kopje thee
Samen gingen zij naar buiten en de dikkop trok kwaad grote wolken uit zijn sigaar
Bende schooiers riep hij hun nog na, crapuul, uitschot, en dat ik u niet meer zie
Kijk ne keer wende hij zich tot de klanten, het zijn allemaal armoezaaiers tegaar
Florre had dit alles met ontzetting gade geslagen, zijn gezicht zag wit van woede
Hij had met spanning de afloop afgewacht en nu kon hij zich niet meer inhouden
Gij dikken trotel schreeuwde hij tegen de kaalkop je verdient klop met de roede
Volgende maand op dezelfde dag kom ik hier terug, dan klap je wel anders man
Zulke arme schapen de miserie op hun lijf doen schrikken, gij ongevoelige vrek
Ik zal je een lesje geven kereltje, en geloof me ik zal er alles voor doen wat ik kan
Ook plattelanders zeker riep de dikkop, buiten vooruit boeren ga maar bieten eten
Ik bezorg u de verrassing van je leven bullebak je zal wel een toontje lager zingen
Florre stak zijn vinger onder de man zijn neus, een lesje die je nooit zal vergeten
De man schrok even maar lachte toen, gaat ge uw varken meebrengen misschien
Dat hoeft niet zei Florre der staet al een vet varken voor mij met stro in zijn muil
Maak dat je buiten zijt blafte de ander of ik roep de politie, dan ga je eens wat zien
De Directeur werd ziedend en Berta sprong recht en trok Florre mee bij zijn arm
Kom vent Florre laat die blaasbalg maar of anders klop ik hem nog een buile
We moeten vlug achter die sukkelaers om te helpen ze hebben het niet warm
Ze liepen snel achter hen aan en haalden de sukkelaars honderd meter verder in
Wacht een beetje hijgde Berta, mijne vent moet ulder ne keer wa zeggen mensen
De vrouw keek heel verschrikt en grote tranen liepen langs haar wangen en kin
Het spijt me meneer dat we u gestoord hebben, maar dat was niet onze bedoeling
We wilden zo graag een beetje melk voor de kleine, het was toch maar overschot
Kom kom madameke zei Florre, ik ben alleen maar kwaad op dienen stommeling
Ben je dan niet kwaad op ons vroeg ze verwonderd, jullie zaten zo lekker te eten
En dat gaen jullie nu ook doen zei Florre en we hebben samen wat te bespreken
Je laat ons toch niet opsluiten vroeg het vrouwtje bang, o had ik dat toch geweten
Heb toch mededogen met ons meneer, want we moeten vlug ergens eten vinden
Zie toch eens naar mijn klein schaapke, mijn hart breekt als het mij zo aankijkt
Het kleintje heeft vandaag nog niets gehad en ik zou een paard kunnen verslinden
Er liepen tranen van medelijden uit Berta haar ogen. kom mee kind zei ze toen
Hou nu toch op met schreien ik kan daer nie tegen meiske, stop daer maer mee
Als jullie een paird zoen keunnen verslinden dan moet je dat meteen maar doen
Hier es zu een eethuis zei Florre kom mee jullie gaen nu eerst en vooral gaen eten
Mee nog een beetje gade nog door ulder benen, allee eerst ulder buikske vullen
Nee schudde ze heftig het hoofd, wij hebben geen geld dat moet je toch weten
Niets te maeren zei Florre wij betalen alles, eet nu eens heel rustig uw goesting
Doe het vooral langzaam mensen, da ge nie ziek van wordt na die grote honger
Voor het ogenblik schijnt me dat voor jullie toch eigenlijk wel de beste oplossing
Florre duwde de arme drommels naar binnen die bang aan de deur bleven staan
Allee toe mensen vooruit, ze gaen het eten hier nie op de straede brengen zulle
De ontslagen knecht lachte blij, groette, en maakte aanstalten om verder te gaan
How how zei Florre en greep hem bij de arm, wacht een beetje kom maer mee
Ge moe zu rap nie weglopen vent, we hen tegaere nog wa zaken te bespreken
Eet nui maer zelf ne keer inplaetse van te bedienen en daerachter gebak en thee
Jamaar meneer ik ben maar een simpele werkman hoor, ik vind dat niet gepast
Florre schoot in een luide lach, gepast! Maer vent toch daer moe 'k ik mee lachen
Da es klaere zever, 'k benne 'k ik ook maer ne boer ik vaege dat aan mijn kast
Iedereen is gelijk en zeg maer Florre en Berta tegen ons we gaen iets bespreken
En da is veel te moeilijk mee da meneer en madam, we zijn wij da nie geweune
En bestel nui maer soebe en daerachter airabbels mee vlees en zonder streken
De man gehoorzaamde. Ik gae ne keer laeten zien zei Florre waerom het gaet
Als een armoedig gekleed mens binnenkomt, twijfelen ze of die wel kan betalen
Ze kijken nui nogal streng naer ons newaer, ze zien ons liever achter de straet
Hei ventje riep Florre kom ne keer aliere gauw, gij gaet ons bedienen en wa rap
Die mensen hier allemaal hebben grote honger zet der dus maer wa spoed achter
De bediende keek eerst nogal stuur maar naderde toch al was het maar wat slap
Florre stopte hem wat geld in de hand, hiere wa drinkgeld, straks krijgde nog wat
De man keek naar het geld en boog ineens als een knipmes, a natuurlijk meneer
Wat wensen de heren en de dames, ik bedien u zelfs heel graag dat is zeker dat
Gezien vroeg Florre aan de knecht, allee bestel nu we gaen het gezellig maken
En dat deden ze dan ook, en een goed glaasje wijn, maakte de tongen wat losser
Het arme gezin genoot, ze sloten soms hun ogen als ze iets in hun mond staken
Berta verkneukelde zich als geen ander en de vrouwen vertelden ten honderd uit
Het arme bleke vrouwtje kreeg zowaar weer een beetje blos en lachte weer blij
Mijn klein schatje heeft eindelijk toch eten he smaakt het u mijn zoetje lieve spruit
Haar man zat er ineengedoken bij en lachte blij telkens zijn kleintje naar hem keek
Zijn kind daar zo echt smakelijk zien eten deed de tranen in zijn ogen opwellen
Dat betekend toch zoveel voor ons zei hij, de eerste volle maaltijd van de week
Wat zeg ik, van de maand, we schrapen wij soms wel iets bij elkaar maar niet veel
Ik geraak aan geen werk en door de honger gedreven, schuimen wij de straten af
En soms rapen wij iets uit de hotelvuilbakken, maar 't gaat niet goed door de keel
Wel zei Florre dat es nui voorbij, ik gae ulder vast werk bezorgen wacht maar af
En ondertussen hou ik jullie wel de hand boven het hoofd, vertrouw maar op mij
Maer eest gaen we diene dikkop de les lezen, dat kereltje verdient een ferme straf
Het arme vrouwtje haar ogen schitterden. Werk ventje je gaat weer werk krijgen
Ze neep zich vast tegen haar man zijn arm. Och kon dat toch waar zijn, weer werk
Komt er dan toch eens een ommekeer, zal het geluk ons eindelijk weer toenijgen
Zeg eens vroeg Florre aan de knecht, hoe es uine naam als ik het mag weten
't Es misschien wat onbeleefd, maer we gaen mekaer toch goed leren kennen
Maar natuurlijk zei de man en graag, ik zal uw vriendelijkheid nooit meer vergeten
Ik heet Vic, kort en goed, dat is gemakkelijk als men u roept, Vic zo in enen keer
Mijn vader heette Victor en mijn naam is daar een afkorting van, slim bedacht he
Achzo zei Florre, Vic Kort en Goed, niet mis zeg, allee dat weten we nui ook weer
Nee nee lachte Vic, ik heet Vic de Fruit, ik bedoelde dat Vic! Kort luide en goed
Maar doordat ik dat zo rap na elkaar zei verstond gij dat helemaal kontekraaks
Ach maer natuurlijk lachte Florre, ge peist gij zeker den dienen es 't hij toereloet
Maar nee lachte de ander, 't is eigenlijk mijn schuld ik pakte het verkeerd aan
Je was natuurlijk in de war omdat ik da zo rap achter mekaar zei, ik versta dat
Het klonk echt azo waar als Vis Kort en Goed, je kon da gemakkeljk zo verstaan
Zeg Vic vroeg Florre da eethuis ginder es dat dienen Directeur zijnen eigendom
Of huurt hij dat, of werkt hij daer maer, of hoe zit dat daer nui eigenlijk in mekaar
Ho neen zei Vic, de Directeur zwaait daar wel de plak, maar hij is ook nogal stom
Hij heeft al veel klanten verloren door zijn brutaliteit hij denkt dat hij de koning is
En dat de mensen schoon moeten spreken om daar eens te mogen komen eten
Zo zo zei Florre, meneertje heeft het hoog in zijnen dikkop, wel hij heeft het mis
Zeg wie doet daer eigenlijk de boekhouding, hij doet dat zelf niet veronderstel ik
Hij ziet er niet naer uit dat hij daer veel werk verzet, het zou mij dus verwonderen
Je hebt gelijk, zei Vic nee die kerel doet niets, daarvoor is hij veel te lui en te dik
En de keuken vroeg Florre, heeft hij daer de leiding of kent hij daer ook niets van
Of zegt hij hoe en wat er moet gereed gemaakt worden, en bestelt hij de inkoop
Nee zei Vic dat doet de kok, buiten sigaren roken denk ik dat hij niets anders kan
En weet je soms wie de eigenaar es van dat eethuis en misschien waer hij woont
Da zoe 'k ik gairen te weten komen jongen, dat es vree belangrijk voor ons doel
Want dan weet ik genoeg en zorg ik ervoor dat die wilde brulaap wordt onttroond
Hoe gaat ge dat aan boord leggen vroeg Vic ongelovig, de Directeur staat sterk
Hij zit daar al jaren genesteld en is daar heer en meester, hoe krijg je die weg
Maak je er maer geen zorgen jong Vic zei Florre, dat es nui een ander zijn werk
Wie regelt het reilen en zeilen in het eethuis, iemand moet daar toch voor zorgen
Als dat heertje zich daer niet druk om maakt, wie regelde de lopende zaken dan
Dat was ook mijn werk zei Vic, maar wie weet hoe dat nu zal gaan vanaf morgen
Ik weet genoeg zei Florre, zou je zijn plaetse keunnen innemen als 't echt moet
Ik moet het weten om goed voorbereid te zijn dat eethuis mag niet stilvallen he
Dat eethuis zei Vic heet eigenlijk een hotel, maar ja hoor ik kan dat heel goed
Maar de Directeur! Als je denkt dat de eigenaar de Directeur zal willen ontslaan
Denk dan maar vlug wat anders hoor, die kerel zit op rozen en is daar de baas
Of er zal heel veel moeten gebeuren, ik denk dat de wereld zou moeten vergaan
Ze zijn namelijk familie van elkaar en ik denk wel dat je hem aardig onderschat
Met zijn brutaliteit staat hij blijkbaar boven iedereen, ook zij durven hem niet aan
Wacht maer af jong Vic, van manoeuvreren weet den Florre nui toch ook al wat
En hoe zit het zei hij tegen de vader van het arme gezin, zou je gairen werk willen
Het vrouwtje greep haar man zijn arm en fluisterde stil en gejaagd 't is 't moment
O als ik daar maar kon aan geraken was het antwoord om onze honger te stillen
Wel zei Florre dan neem ik ulder nui allebei in dienst om te werken in een hotel
Ik moet alles nog wat uitwerken, maer ge zijt alleszins alletwee al aangenomen
Vic als directeur en gij in de keuken, maer verdere instructies geef ik laeter wel
Och mensen wat ben ik blij huilde het vrouwtje, o Stand jong mijnen lieven stand
En vlug ze verborg haar aangezicht snikkend tegen de borst van haar lieve man
Ja schat zei Stand met tranen in de ogen, ik ben de gelukkigste man van het land
En hij nam haar in zijn armen en deed daardoor Berta tranen met tuiten huilen
Vic zat het tafereeltje met een krop in de keel gade te slaan, en schudde het hoofd
Al door diene dikkop zei hij, ik moet me inhouden of ik klop hem wat ferme builen
Wacht af vent Vic zei Florre, we gaen hem wel kloppen maer wel zonder geweld
Hij weet het nog niet en peist dat niemand hem iets kan, maer nui is het afgelopen
Het koninkrijk van de kereltje is uit, geloof me vent Vic zijn mooie dagen zijn geteld
Hoe je dat ook wilt doen zei Vic, moge je plan goed lukken je bent een goed man
Zoveel doen voor mensen die je nog nooit hebt gezien, ik moet jullie bewonderen
Tut tut tut zei Florre 't es al zu erg niet maer ik pak die kerel aan ik doe wat ik kan
Over een maend op dezelfde datum tien uur in de morgen zien we elkaer weer
We moeten één front vormen om die kerel uit het zadel te lichten, vergeet het niet
Hier op dezelfde plaets, ik reken ten stelligste op jullie, dan gaen we in het geweer
Op mij kunt u alleszins rekenen zei Stand, ik weet wat u doet dat het goed zal zijn
En ik vind zelf ook dat die meneer gerust eens op zijn plaats gezet mag worden
En reken op mij zei Vic, ik wil die brutale kerel zijn smoel zien vertrekken van pijn
Niet fysiek, maar dat hij een les en ook straf krijgt, echt Florre ik verlang daar naar
Da komt wel Vic jongen zei Berta, je moet alleen nog een beetje geduld hebben
Ik regel de rest wel zei Florre, we zwijgen er over en genieten van ons eten tegaar
En het werd daar echt gezellig en het arme gezin glunderde van hun nieuw geluk
Meneer en madam zei het vrouwtje hoe kunnen we jullie voor dit alles bedanken
Dat is echt een van de mooiste dagen van mijn leven ons geluk kan niet meer stuk
Kom kom zei Berta laet dat meneer en madam maer weg, Florre en Berta zijn wij
Wij zijn dat gemeneer en madam nie geweune, we zijn ook maer boeremensen
Uw man heet Stand heb ik gehoord en gij liefje vertel eens je naam, hoe hete gij
Amanda zei het vrouwtje een beetje bangelijk stil, we zijn wij maar arme mensen
Ik ben eigenlijk een beetje beschaamd om hier bij rijke mensen als jullie te zitten
Mensen zijn mensen zei Berta, we waren ook lang straetarm en met veel wensen
We hebben geluk gehad en hebben het nu beter, daerom zijn we nie anders hoor
Amanda meiske zij maer gerust op ui gemak want we voelen ons nie meer dan ui
We zijn allemaal gelijk als mens, en een mens op zichzelf stelt niet zoveel voor
Maer omme samenwerken en mekaer steunen keunnen we wel ietske bereiken
Eendracht maekt macht zegt het spreekwoord, dus! Deur samen te werken he
En da gaen we nui doen aan de toekomst werken deur mekaer de hand reiken
Berta jonk zei Florre ge keunt gij da nogal uitleggen zeg, da hae 'k ik nie verwacht
Daeraan zie je he ne mens es noeit te oud om te leren en ik ken ui nui al zu lang
Hoor nui toch ne keer naer mijn Berta ziede, da hae 'k ik noeit van ui verwacht
Berta moest er luid om lachen, och gij zot gij, da es wellicht voor de goeie zaek
Da moet het zijn zei Florre, ge schiet in vlam en vier om die mensen te helpen
Ge wacht uine tijd af maer odde gij tons wa zegt es het ook meteen goed raek
Berta werd een beetje rood met die lof van Florre en lachte een beetje verlegen
Nie te vele stoeffen op mij he Florre of straks beginne hier ne preek af te steken
Er werd daar hartelijk om gelachen. Allee zei Florre doen het op hoop van zegen
En da klein snotterke daere zei Berta hoe es haar naam 't ziet er zo content uit
Het heeft geen enkele keer geschreid, we hebben haar stem nog niet gehoord
Da geloof ik zei Amanda mijn boeleke heeft goed gegeten zie eens naar die snuit
Dat is lang geleden dat ze nog zo goed heeft gegeten en nu ze is er nu graag bij
Haar oogjes blinken van contentement, he mijn zoetje. Kijk eens hoe ze lacht
En dat lieve mensen, maakt mij zo diep gelukkig, echt het stemt mij zo innig blij
Het kleintje liet een boerke en plooide weer haar mondje in een heel lieflijke lach
Zie nu toch ne keer zei de moeder tot de kleine, wat een lief totje heeft mijn schat
En van die grote boze meneer ginder kreeg je nog geen overschotje melk, bach!
Kom kind zei Berta praet daer maer liever nie meer over en eet uw buikske vol
Vergeet gij die zaeke voorlopig maer en geniet nui van ons gezellig samenzijn
Waarom doen jullie dat toch voor ons Berta vroeg Amanda, wij zijn toch maar brol
Zo noemen velen ons hier als ze ons zien lopen, hebben jullie iets met ons voor
Wie doet er nu nog iets voor niets, en wij volslagen ook vreemden voor jullie
O ja zei Florre jullie moeten er iets voor doen, anders gaet de zaeke niet door
Amanda keek, geschrokken en teleurgesteld, en vroeg ze wat mag dat wel zijn
Vol bange verwachting keek ze Florre aan die daar heel fijntjes zat te glimlachen
Jullie moeten veel van mekaer houden en altijd lief voor elkaer zijn, dan es da fijn
Amanda zat te wachten wat er nog zou volgen maar Florre zei gewoon niets meer
Er volgde een wijle van stilzwijgen. Ze wachtte nog, maar Florre bleef zwijgen
Is dat al vroeg ze verwonderd, ik begrijp dat helemaal niet, zeg dat nog ne keer
Het enige wat ik van jullie verwacht zei Florre, es dat jullie gelukkig zijn met elkaar
Met ogen vol grote vraagtekens zat ze Florre te bekijken, maar er volgde niets
Is dat al vroeg Amanda, van elkaar houden? maar we houden al lang van mekaar
Dat kost ons niet de minste moeite hoor, we kunnen elkaar gewoon niet missen
En ik zou echt niet weten wat ik zonder mijne lieve Stand zou moeten beginnen
Goed zo lachte Florre dat is uw opdracht, pas op he ik ga mij ervan vergewissen
Iedereen lachte nu geamuseerd en Amanda zei jullie zijn mensen naar mijn hart
Alhoewel wij arm zijn maakt dat jullie niets uit, jullie reiken ons gewoon de hand
Ik ken jullie nog maar zo lang en ik voel een band met jullie, ge zijt mensen apart
Florre moest er luid om lachen en zei, maer nui nog iets anders beste mensen
Alles es nog in voorbereiding en der zal tijd over gaen, we moeten geduld hebben
Gulder zit zonder werk en ik stel iets voor, en ik vraeg te voldoen aan mijn wensen
Ge zult een maend moeten wachten, maer ondertussen moede gulder ook eten
't Leven es kostelijk en om aan eten te geraeken es ter natuurlijk ook geld nodig
Peist nui nie da 'k ik da nie wede, zij gerust mensen ik ben da echt nie vergeten
Ge zijt vanaf heden in mijn dienst, hier es wa geld om die maend deure te komen
Meteen duwde Florre wat geld in Amanda' s hand, hiere jonk om voort te keunnen
Amanda keek naar het geld in haar hand en fluisterde Stand jong ik zit te dromen
Maar Stand kon niet antwoorden, hij zat haar met tranen in de ogen aan te kijken
Daarmee konden ze lang voort, eten en drinken voor zijn gezin, en dat pakte hem
Och menselief huilde Amanda heel stilletjes o mooie droom wil nu toch niet wijken
Die zal nie wijken meiske zei Florre uw man heeft vast werk en ulder misere es uit
Daer zal ik persoonlijk voren zorgen, wees gerust ge keunt voledig op mij rekenen
Maer gij ook Vic jongen, hierzie hou uw gezin in stand, dat es uw voorlopige buit
Maar Florre jong dat kan ik toch niet aannemen, ik hou het heus wel zolang vol
We hebben een beetje gespaard tegen moeilijkere tijden en dat komt nu van pas
Mijn vrouw is erg zuinig en verstandig we leven goed maar we maken het niet dol
Er valt niks te maren zei Florre een maend es lang en het leven es vreselijk duur
En als ge op iedere cent moet bijten eer ge hem uitgeeft es dat niet zo geestig
kijk dus niet zo verlegen man ge moet niet alleen eten he er es ook nog de huur
Vic schudde Florre de hand en zei, dank u wij gaan een mooie toekomst tegemoet
Het zal me een vreugde zijn om voor zo iemand te werken, gij voelt met ons mee
Amanda sloeg in een opwelling haar armen om Berta haar hals jullie zijn zo goed
Berta weende van aandoening, 't es goed meiske 't es goed ik begrijp ui echt wel
Kom liefje hou nu maer op met wenen en peis nie meer aan die moeilijke tijden
We hebben da ook doorgemaakt, en werden door iemand geholpen ik ken da spel
En we weten wat dankbaarheid es, wees gerust meiske we kennen wij dat gevoel
Men wil iets zeggen maer er zijn geen woorden voor, ik begrijp je heel heel goed
Amanda loste haar greep en keek Berta dankbaar aan en zakte dan op haar stoel
Laet ze nui even op aesem komen suste Florre, zo subiet es ze der were bovenop
Het vrouwje lag snikkend tegen de borst van haar man het kleintje in haar armen
Stand streelde medelevend door Amanda's haar, kom lieveling huil niet hou nu op
Toen lachte ze hem toe door haar tranen heen en vleide zich weer tegen hem aan
Ik ben nog altijd bang Stand zei ze, dat ik plots uit een mooie droom zal ontwaken
Hij lei zijn armen om haar heen, de misere is uit mijn schatje nu zal het beter gaan
En het kleintje lachte haar heel lief toe en zei, mama, en Amanda gierde het uit
Och mens toch mijn schatje, ooch mijn kleine lieverd en ze kuste het kleintje teder
Hebben jullie dat gehoord, ze zei mama, mijn kleine meisje zei mama, mijn spruit
Ze drukte het kleintje tegen haar hart en zoende het keer op keer o wat een schat
Natuurlijk kwamen bij Amanda nu de waterlanders tevoorschijn en ook bij Berta
Stand zijn ogen straalden, haar eerste zuiver herkenbaar woordje, dat is toch wat
De vreugde stond op stand zijn gezicht te lezen en iedereen genoot er van mee
Och mens toch zei Amanda nu zo onverwachts en ik had het al lang geprobeerd
Allee zei Florre dat vieren we met gebak en een pot verse koffie of wie wil thee
Och een stukje taart lachte Amanda blij, om haar eerste, mama, woord te vieren
O dank u mensen, dank u dank u dank u, ik ben zo blij och wat ben ik gelukkig
En zo zuiver he mama tegen mij, och mens toch wie zou niet van vreugde gieren
Stand jongen wat een mooie dag, dankzij al die lieve mensen ik ben toch zo blij
Ik voel de energie in mijn lichaam terugkeren, en de hoop gloeit diep vanbinnen
Ik was totaal op en ik had geen kracht meer maar nu schijnt de zon weer voor mij
En voor ons allemaal natuurlijk, en hopelijk vinden we vanavond een slaapschuur
We zoeken daarvoor de buiten op want in de stad vindt ge dat natuurlijk niet he
Daar liggen we lekker warm in het stro en in de zomer hoeven we toch geen vuur
Hoe zei Florre huurde gulder dan geen huis, verblijfde gulde dan altijd op straat
We kunnen wij niet anders he we moeten al moeite doen om aan eten te geraken
We hebben niet zoveel geld zei Amanda, ach ja! Nu wel Stand nu zijn we gebaat
We kunnen gaan zoeken om ergens iets kleins te huren dan kunnen we wonen
Weer een thuis hebben zou toch heerlijk zijn he Stand, wat denkte gij daarvan
Ik weet waar een huisje is zei Vic, ik kan het jullie misschien straks even tonen
Wacht nog even zei Florre en deed teken naar de ober die meteen toeschoot
Wat kan ik voor u doen meneer, en hij nam al potlood en papier om te noteren
Een grote kamer voor dit gezin voor een hele maend die mensen zitten in nood
Geen probleem hoor meneer ik zorg daar persoonlijk voor, reken maar op mij
A dat es goed zei Florre en stopte hem wat drinkgeld toe voor ui goeie diensten
En eveneens eten voor de ganse maend de kosten ervoor neem ikzelf daerbij
De man knipte als een mes en zei ze kunnen een kamer kiezen als het hen past
Da komt laeter zei Florre, en de ober verwijderde zich maar bleef tot hun dienst
Florre dacht even diep na, Berta we blijven wij ook slapen dat es toch geen last
Och Florre zei ze tons emme nog veel tijd om van alle dingen hiere te profiteren
We hen eigenlijk nog nie vele van de stad gezien en tons emme meer tijd he
En of glunderde Florre, da gaeme af en toe doen we moeten het nog wat leren
Florre zei Vic, vreselijk bedankt man, wat ge voor mij doet zal ik nooit vergeten
Normaal kom ik nu thuis van mijn werk en ik ga als gewoonte recht naar huis
Als ik langer wegblijf zou mijn vrouw zich ongerust maken ze zou van niets weten
Ik moet er nu echt vandoor, maar ik zal mij zeker en vast aan de afspraak houden
Dat gij u daar volop zal voor inzetten, daar ben ik ten stelligste van overtuigd
Ik hoop dat het u gelukt, het idee is heerlijk dat we hem een hak zetten zouden
Goed Vic ik reken op ui en tot later en al kent ze ons niet doe de groetjes thuis
En breng haar de volgende keer ook mee he, hoe meer volk hoe meer vreugd
Zeker en vast Florre van jullie allemaal en van dat lieve kleine meisje daar incluis
En Vic vertrok met de hoop zijn werk terug te krijgen, die hoop ankerde in zijn hart
Want hij had dat werk zo hard nodig om te leven, het was ook hun enig inkomen
Hij stelde zijn vertrouwen volledig op Florre al leek het hem wel een beetje verwart
Maer zei Berta nui weet ik nog altijd niet hoe dat ui lieve kleine boelleken heet
He het mij nui nog altijd nie verteld, mee al da babbelen zijde het rats vergeten
Allee Amanda zeg het nui ne keer, 't zoe keunnen gebeuren da je 't were vergeet
Och 't es waar ook zei Amanda, de gebeurtenissen volgen elkaar ook zo snel op
Eerst al die miserie dan jullie goedheid en mijn meisje die mama heeft gezegd
'k Ben een beetje verward daardoor jong Berta er gaat van alles door mijn kop
Door al die gebeurtenissen was het mij ontgaan dat je het al eens had gevraagd
Je ontmoet ook niet dikwijls mensen die je onmiddellijk in bescherming nemen
En ja ik was ook zo vreselijk blij dat jullie ons zo vriendelijk hadden geschraagd
Toe de naam zei Berta, ik wil zo graag de naam van dat kleine lieve meisje weten
Ge blijft gij maer taeteren liefje, maer de kleine heure name wede' k nog altijd niet
Zeg het mij nui toch eerst Amanda, anders gaede 't misschien toch were vergeten
Amanda en Stand moesten er om lachen en eindelijk zei ze, Ester is haar naam
Er volgde een ogenblik stilte en Amanda zag verwondering op Berta' s gezicht
Ester! Zei Berta getroffen, Ester! Och mens toch da past toch just in mijn kraam
'k He altijd bij mezelf gezegd, als ik ooit een dochter had, moest ze Ester heten
Wat een toeval he, ik verschoot er eigenlijk een beetje van, allee zo een toeval
We hebben nooit kinderen gehad, maer waerom? Dat zullen we wel noeit weten
Maer echt Amanda jonk ik vind het ne vreende schone name voor da lieve kind
Ik hoor die in gedachten weerklinken als een bezorgde moeder haar kindje lokt
Die als je het buiten roept, ver wordt meegedragen en zacht uitdeint op de wind
En er blonk een traan in Berta' s ogen, Estertje zei ze nog eens op zachte toon
Maer ja mee al onze armoede in diene tijd es het misschien gelijk toch beter zo
En 'k klabbe 'k ik van een meiske, maer misschien hadden we anders ne zoon
Berta zei Florre, omme der in diene tijd moeten hen, waren ze misschien dood
We hadden bijkan geen eten, hele dagen hard slaven om zelf in leven te blijven
Wete 't nog da we zelfs in de stallen gingen slapen voor de warmte in in 't stroot
We hadden geen dekkinge genoeg op ons bedde en geen kolen voor de stoof
Ons eten als we er tenminste hadden moesten op hout in de haard gaer maken
'k Hae tons ook nog een ontstoken oor en ik werd daerdeure bijna helegans doof
Nee jonk Berta die kinders zoen veel te veel afgezien hen 't was beter van niet
He gij gelijk vent Florre we hen het nie schone g' had he, maer we gaven nie op
We hen gevochten voor ons bestaen en we zijn der nog altijd he zoals ge ziet
Dat es waer Berta maer omme de vrienden nie g' had 't ging nog moeilijker zijn
Alleszins Florre en ik zal da ook noeit vergeten, we waeren anders nog straetarm
Maer ze hebben ons overal deure gesleurd, en nui hebben we het eindelijk fijn
Oei zei Amanda geschokt, mensen toch, jullie hebben ook zoveel meegemaakt
We zijn wij dat niet alleen, ik had dat echt niet verwacht van jullie, maar mens toch
Maar ik ben toch blij dat het voorbij is en dat ge toch uit jullie miserie bent geraakt
Ja! Zei Florre maer da dankzij goede vrienden, ge leert ze ook nog wel kennen
Iedereen heeft vrienden nodig jonk Amanda zowel arm of rijk, daarom gulder ook
Daarom willen wij die het nu goed hebben ulder nui eens overvloedig verwennen
Wij keunnen ulder nog beter begrijpen omdat we in dezelfde situatie hen gezeten
Just zei Berta daarom laten we ulder niemeer in de steek we vinden wel een weg
Omda ge zu lelijk behandeld zijt, zijn wulder azu op dienen brutale kerel gebeten
Maer genoeg over misere, he een schoon kiendje en nog een heel braaf daerbij
'k He het nog geen ene keer horen schreien, ondanks dat nog zo nen honger had
Ja, lachte Amanda 't is een bijzonder braaf meisje 't es een echte zegen voor mij
En meteen kreeg het kleintje een paar zeemzoete kusjes van haar moedertje lief
Berta sloeg het glimlachend gade en aaide met de vinger over een klein handje
Zo' n kleine polletjes zei ze en zo zacht 't es werkelijk een lieve kleine hartedief
Dank je Berta zei Amanda, je bent een lieve vrouw net zoals mijn moeder was
Altijd vol medeleven met andere sukkels en moeilijk onrecht kunnen verdragen
Helaas dat arm schaap is niet oud geworden ze was tenger en breekbaar als glas
Geen geld voor hospitaal of dokter en vader was vroeg verongelukt op zijn werk
Moeder is dat nooit te boven gekomen maar wroette om mij groot te brengen
O hoe triestig toch zei Berta, allebei uw ouders kwijt en nog zo jong dat es sterk
Gelukkig kende ik Stand toen juist en die heeft voor mij gezorgd zo goed hij kon
Zijn huis was meer dan groot genoeg en hij nam mij onmiddellijk bij hem in huis
Hij had werk en wij trouwden wat later en aanvankelijk scheen voor ons de zon
Maar hij verloor nadien zijn werk, we moesten uit ons huis en de rest kunt u raden
We hadden geen geld meer en konden ook niets huren we sliepen veel in schuren
Stand heeft overal werk gezocht, hij zou alle hard werk doen zelfs lossen en laden
Maar ja 't is erg moeilijk aan werk te geraken, maar die er wel heeft gaat het goed
Wij hadden echter geen meeslag en we werden stilaan gezien als uitgestotenen
Gelukkig hebben we jullie leren kennen en nu hebben we eindelijk weer wat moed
Kom zei Florre we gaen de kamers eest bezien en dan gaen we samen winkelen
We hebben er eigenlijk nog gene tijd voor gehad maer subiet gaen we dat doen
Winkelen hoho zei Berta als 't maer dat es, en haar ogen begonnen te 't winkelen
De man die hun bediende liep hen voor en had hij gekund hij had hen gedragen
Hij leidde hen de trap op en deed de deuren voor hen open en gaf gewillig uitleg
Zo gedienstig was hij en uitgebreid toonde hij hun de kamers. Stel gerust vragen
Maar het arme gezinnetje was in de wolken met hun kamer, mens zo gerieflijk
En zulke mooie bed zeg Stand en kijk ne keer wat een mooi uitzicht op de stad
Wat zal dat heerlijk zijn om hier een volle maand te wonen o mens wat lieflijk
En Florre en Berta namen die vlak ernaast, 't zijn tij allemaal schone verblijven
Wa zoede willen 't es een chic hotel he, en voor mensen als wij es da goe genoeg
Ge zoe nie weten wa kiezen he zei Berta en verwarmd, ge zoe hier nie verstijven
Allee we hen nui kamers kom mensen we gaen nui ne keer wa kleren gaen kopen
'k Zie wel dat de mensen hier anders gekleed zijn en we gaen daer iets aan doen
'k Wille nie hen dan ze ons scheef bekijken omme hier azu achter 't straede lopen
Jamaar Florre zei Amanda we zouden liever niet meegaan we zouden liever sparen
Als we nu te kwistig worden mindert dat te rap we moeten heel voorzichtig zijn
We hebben nu wat geld bijeen en wanneer kunnen we zoiets nog eens vergaren
We moeten wij aan ons kleintje denken he en we kunnen nu een hele tijd voort
De laatste tijd hebben we zoveel moeten ontberen, ik wil liever sparen voor later
We durven nu geen geld aan kleren uitgeven, ge zijt daarvoor toch niet gestoord
Jamaer zei Florre he bijna geen kleren aan ulder lijf ge keunt azu nie blijven lopen
Ze zijn nog nie wel genoeg om mee te gaen werken, tot op den draed versleten
En 'k was nie van plan om ulder te laten betalen voor de kleren die je zou kopen
Berta en ik zijn just in een uitermate goede bui en we betalen de gehele rekening
Je hoeft alleen maar te kiezen en te kopen, het gaet ui geen enkele cent kosten
Amanda luisterde verwonderd. Allee toe zei Florre dat behoeft toch geen tekening
Maar Florre zei ze ik durf dat niet zulle jullie hebben al zoveel voor ons gedaan
Ik wil daar niet van profiteren, ik ben zeer content met wat we gekregen hebben
Allee Stand zei Florre trek haar mee jong, 't es hier ne winkel nie zu ver vandaan
Stand keek zijn vrouw aan en zei, kom Amanda ge ziet het toch ze doen dat graag
Florre en Berta willen alleen maar helpen, ge gaat ze toch niet teleurstellen he
Ik ben beschaamd Stand al dat geld. Ze staan erop Amanda, kom geen gezaag
En Amanda liet zich toch meetronen, en Florre zei zo zie nu zal het gezellig zijn
En ze trokken samen de straat op om een goed geschikte winkel uit ter zoeken
Hier Florre zei Berta da es ne schonen, kom ne keer kijken da kleed daer zu fijn
Allee Berta jong stap binnen, we gaen daer nui het een en ander gaen passen
En we komen niet zonder schone kleren buiten, want daarvoor zijn we juist hier
Ze hebben er hier alleszins gene tekort zulle mens ze hebben er mee hele kassen
Berta stapte binnen en de rest volgde op de voet, ze wisten niet waar eerst kijken
Ze stonden eerst wat besluitloos rond te draaien, er was daar ook zoveel te zien
Mijne jongen zei Berta azu een kleren 't zijn der precies allemale voor de rijken
De winkeldame zag hun vertwijfeling, kan ik jullie misschien ergens mee helpen
Vraag het maar gerust hoor daarvoor zijn wij hier, of de goede maat zoeken of zo
Jaeg mijn kind zei Florre want tussen al die schone kleren dreigen wij te stelpen
Hebben jullie ergens aan gedacht, je begrijpt toch goed het is hier niet goedkoop
Kijk eerst maar goed naar de prijzen voor dat je een definitieve beslissing neemt
Ik bedien jullie graag hoor maar ik verwittig u, ik neem met de mensen geen loop
Dit hier is een winkel van stand en meer geschikt voor gegoede burgers newaar
Af en toe komt er wel eens iemand binnen die daar niet speciaal heeft op gelet
En het doet pijn als de mensen iets passen en niet kunnen betalen, dat doet raar
Ik heb daar compassie mee en de sukkels zijn dan zo beschaamd he mensen
Ze staan daar dan met die mooie kleren aan maar helaas zo rood als een pioen
Als ge zelf van lage afkomst zijt als ik, begrijp je natuurlijk wel hun diepe wensen
Aan uw kleren zie ik dat je niet van de stad zijt en de prijzen hier allicht niet kent
Ik zeg het liever zoals het is voordat jullie mogelijk een vergissing zouden begaan
Maar we hebben ook nog tweedehands als je daar misschien tevreden mee bent
Dank u lieve dame zei Florre voor uw medeleven en uw mensenkennis meteen
En ik begrijp volkomen dat ge ons voor een mogelijk misverstand wil behoeden
Maer in ons geval zit dat complex in mekaer, we kopen en ik betaal alles alleen
Wees nie bezorgt om ons en hij haalde een handvol geld boven zie ik kan betalen
Maar meneer schrok de dame zoveel geld zo maar los in uw zakken pas toch op
Toen lachte ze ik ben blij voor jullie en voor mezelf, zeg maar wat ik moet halen
Geen luxekleren zei Florre, maer wel goede beste kleren voor de gewone burgerij
Iets waer we zonder schaamte mee meugen op de straede komen hier in Brugge
Een schoon kostuum voor mij en Stand en de dames help je wel kiezen he daarbij
Stand en Amanda kenden wel iets van kleren, hoewel ze er geen konden kopen
Zij hadden er niet veel moeite mee om de gepaste spullen voor zich te vinden
Maar weldra stonden ze daar alle vier deftig uitgedost en over en weer te lopen
Haast jullie niet mensen zei de dame je hebt al de tijd koop enkel wat je graag ziet
Ik heb graag dat onze klanten voledig tevreden zijn als ze hier naar buiten gaan
Maar Amanda zei we hebben gekozen dat zijn heel goede kleren vind je ook niet
Jawel zei de dame je kent iets van kleren he ik zag het al toen je begon te kiezen
Je wist perfect wat bij u en uw man paste ik had dat heel gauw in de gaten hoor
Mijn moeder werkte in een klerenwinkel zei Amanda en ik had dat in de smiezen
Mogen we dat aanhouden, ik zou zo graag eens mooi gekleed de straat opgaan
Het is toch al zo lang geleden dat wij ons eens met deftige kleren konden tonen
Het zijn uw kleren mevrouw zei de dame, maar uw schoenen zullen nu misstaan
Och zei Amanda geschrokken, daar had ik niet aan gedacht dan maar inpakken
Mooie kleren met oude versleten schoenen, je hebt gelijk dat past natuurlijk niet
Nee zei Florre, we houden wij dat aan, we laten ons geen tegenslag opplakken
We gaen wij ons allemaal nieuwe schoenen kopen 'k he ginder ne winkel gezien
We zullen subiet propere schoenen gaen hen ziede, da zal nog nie te lang duren
Maer eest afrekenen, zeg madam geraeken wij hier ook aan een hoed misschien
Absoluut, heren en dameshoeden zoveel als je wilt kom mee naar de andere hoek
Ohohohoo zei Amanda wat een schattige hoedjes mens toch en dan nog zoveel
Dat vroeg meer tijd, vooral de dames die bleven herpassen dat was andere koek
De winkeldame verkneukelde zich er in dat ze maar geen keuze konden maken
Ze liet hen maar doen en stond ze met een glimlach van op afstand gade te slaan
Ze zijn allemale zu schone zei Berta, 'k gelove da we der nie zullen uit geraken
Amanda vond het tenslotte toch, kijk Berta zei ze dat is deftig en past bij uw kleren
Zet eens op, ja dat staat je beeldig, ja Berta mens in uw plaats nam ik deze maar
Kijk dat past bij de mijne en deze en die daar past mooi bij de kledij van de heren
Jawadde zei Florre, we zijn tweemaal zoveel waird als tevoren wat denk je ervan
Hij bekeek zichzelf eens goed in de spiegel en draaide zich naar alle kanten rond
Da es nie mis he, 't es gelijk dat het spreekwoord zegt, de kleren maken de man
Nu zie je het verschil niet meer newaar, zei de dame met de mensen uit de stad
Met zulke deftige klederen mag je overal komen, zelfs bij de gegoede burgerij
't Es waer zei Berta 't ziet er goed uit, pak het oude maer in we kopen nog wat
Hoe vroeg Florre hedde misschien nog iets speciaals gezien dadde zoe willen hen
Ge moet het maer zeggen he, daervoren zijme just naer hier gekomen he mens
Jaek Florre 'k he nog wa gezien maer nie voor mij, ge weet wel hoe da 'k ik ben
Maer voor 't kleintje hier ziede, 'k he daer vreend schone kinderkleerkes gezien
A zei Florre ik dacht dat ze da hier nie hadden, we gingen anders elders kijken
Vooruit Amanda nui gae je ne defel kleren kopen voor ulder kleine, kom lieve trien
Er schoten tranen in Amanda' s ogen, maar Berta trok haar mee, kom kind kiezen
Ik durf niet meer weende Amanda, zoveel geld jullie deden al zoveel voor ons
Madam help eens een beetje mee van alles, want ze heeft hier niets bij te verliezen
En de winkeldame prees het mooiste en nuttigste aan voor hun lieve kleine kind
Dat es allemaal goed jonk zei Berta en da en dat daere en pakt dat ook maer mee
Maar Amanda kon niet meer, het was te veel voor haar en ze voelde zich bemind
Zo'n goede mensen, was al wat ze kon zeggen en dat alles voor mijn kleine liefje
En ze drukte het kleintje liefdevol tegen zich aan en tranen gleden langs haar kin
Kom kom kindje zei Berta, ze heeft dat allemaal nodig ulder schattige hartediefje
De winkeldame lachte, maar mensen jullie kunnen dat allemaal niet meedragen
Je zou wel een pakezeltje moeten hebben, maar ik los dat wel rap voor jullie op
Ik laat morgenvroeg alles thuis bezorgen, als ik nog even jullie adres mag vragen
Dat was vlug geregeld, en na betaling zei Florre hop mensen rap schoenen halen
Da trekt op niets he zeg, in azu een schone kleren en azu een oude schoenen
Maar allee Florre zei Stand, dat kan toch niet vent gij blijft gij maar alles betalen
Och laet mij toch doen jong Stand ik he mij in lang zu goed nie meer geamuseerd
Vroeger moest ik altijd krijgen, en nu heb ik eens de kans om te kunnen geven
Allee dan goed he Florre zei Stand, maar een ding heb ik toch alleszins bijgeleerd
O ja vroeg Berta nieuwsgierig, en meugen we ook weten wat dat dan wel mag zijn
We willen wij ook nog altijd gairen wat bijleren hoor ne mens weet noeit te veel
Zeker Berta, dat niet alle rijken onmensen zijn, ik schaarde ze altijd al op één lijn
Och zei Florre iedereen he azu een beetje zijn goede en zijn minder goede kanten
En iemand die veel geld he wil natuurlijk zorgen dat dit ook zu blijft, da es klaar
Al geef ik wel toe dat een rijk mens sterker staet, die weten meestal van wanten
Hierzie zei Berta, schoenen mee hopen, komaan er op los jongens 't es onze keer
Ze stapten meteen maar naar binnen want elk zag daar wel iets naar zijn smaak
En het passen en kiezen herbegon, mooie sterke schoenen van het beste leer
Voor de dames natuurlijk ietsje verfijnder, wat soepeler en natuurlijk ook elegant
Berta had er wel al een paar of drie geprobeerd maar was nog niet geheel zeker
Maar Amanda verstopte zich wat overstuur ergens in een hoekje tegen de want
Amanda liefje riep Berta waer zitte gij nui toch, spant da nie teveel aan de tenen
Kom ne keer kijken allee, ge kent gij da veel beter dan wulder, allee waer zitte
Maar er kwam geen antwoord, Amanda stond ergens verdoken heftig te wenen
Maer meiske toch riep Berta geschrokken wat scheelt er ben je ziek misschien
Allee vertel het nui ne keer aan Berta, ge weet toch dat ik uw vriendin ben he
Amanda weende nog luider. Hebt ge ergens pijn gedaen laet me da ne keer zien
Ma ma maar ne neen gij lieve Berta snikte Amanda 't is alleen van zuiver geluk
't is ineens te veel, daarjuist waren we uitgehongerd, met uitgerafelde kleren aan
Na al die miserie plots in een droom, begrijp je dat mijn blijdschap kan niet stuk
Och gelukkig dat het maer dadde es zei Berta ik vreesde al dat je echt ziek was
Je geeft echt om ons he zei Amanda. A maer natuurlijk dadde liefje zei Berta
Ze omarmde Berta en kuste ze, terwijl je de grote dankbaarheid in haar ogen las
En Berta was ontroerd 't es al goed meiske allee pas nui maer rap schoenen aan
Ge zijt gij de enige die der nog geen gekozen he vooruit 't es nui ook uinen toer
Ik begin alweer honger te krijgen Florre, 't wordt tijd dat we naer ons hotel gaan
En dat deden ze paraderend met hun mooie kleren aan, hovaardig als een kat
Zie zei Florre ze staren ons nu niet meer na, ze herkennen ons zelfs niet meer
Maar Amanda genoot het meest. Nu heb ik mooie kleren zei ze en dat doet wat
Voor de eerste keer in mijn leven voel ik mij ook als een dame net als een ander
En niet meer als dat bange haveloze vrouwtje met een hongerig kind in de armen
Ne keer op stap zonder schaamte met geld in mijn zak zo gezellig met elkander
Florre en Berta jullie kunnen niet beseffen wat jullie nu voor ons hebben gedaan
Je haalde ons uit de goot zonder vragen, alleen omdat jullie goede mensen zijn
Als we ooit iets voor jullie kunnen doen binnen onze macht zullen we gereed staan
Kom kom meiske zei Florre maekt der geen drama van, kom we gaen nui eten
Onzen boer begint al op te spelen, en ik hou niet van een buik die zo rammelt
En even later zaten ze weer gezellig aan tafel waar ze smorgens hadden gezeten
Ze amuseerde zich kostelijk er werd verteld en er weerklonk een lacht nu en dan
Zoiets had ik mij niet voorgesteld zei Florre toen we besloten de stad te bezoeken
Eindelijk werden ze moe en elk trok naar zijn kamer, Amanda zei ik droom hiervan
Zo rond en uur of tien in de morgen werd er zachtjes op hun kamerdeur geklopt
Een tweede keer volgde even later omdat er niet zo direct een antwoord kwam
Zowel op die van Florre als die van Stand. Oef zei Florre we waren bijna gefopt
Doordat we nog niet uit 't bed waeren, maer we hebben het nog justekes gehaald
Zo was Florre tegen zichzelf bezig, zu lang slapen wulder anders noeit newaar
Omdat het gisteren een woelige dag was hebben we vandaag een beetje gefaald
Hij opende nieuwsgierig de deur en er lagen een hoop pakjes voor de deur gelegd
Ach ge zijt daer mee de pakjes, allee vree bedankt he vent da es schone van ui
Als 't u belieft zei en man, thuisgebracht van onze winkel juist zoals was gezegd
Nog ne goeie dag meneer en bedankt voor de bestelling hopende u weer te zien
De man knikte heel vriendelijk lachend draaide zich om en ving de terugweg aan
Zelve bedankt jong voor ze te brengen riep Florre hem nog na, mens 't es al tien
Maer die pakjes moeten hier weg, Berta zoekt ne keer ons kleren hieruit newaer
Da ligt hier azu allemale vlak voor de deure, zu subiet valt der nog iemand over
Ik wede nie in wa voor ne pak da ze zitten zulle zeg da ligt hier al deur mallekaer
Berta klopte nog eens op de deur van Stand en riep de pakjes zijn toegekomen
En ze liggen hier in de mensen uldere weg, haal ze nui maer eest naer binnen
Amanda kwam opendoen en riep enthousiast Stand de pakjes van mijn dromen
Dag Berta dag Florre wat is het leven toch mooi vandaag he toch gewoon heerlijk
Een thuis hebben, een zacht bed, goed eten en dat alles nog op de koop toe
Vergeleken met de vorige dagen, mens wat een verschil dat was maar deerlijk
Wat voorbij es es voorbij zei Berta niet meer aan denken pakjes binnenhalen
Hoe zouden we da kunnen vergeten zei Stand, dat zou wel erg ondankbaar zijn
Jullie haalden ons uit de miserie Berta en dat kunnen jullie we nooit terugbetalen
Kom kom zei Florre laet ons daer nie meer over spreken we zijn gewoon vrienden
Dat es toch gewoon van mensen die om mekaer geven, geld speelt dan geen rol
Vrienden vroeg Amanda vrienden, zeg ons Florre hoe we dat eigenlijk verdienden
Gij noemt ons vrienden zei Stand op zijn beurt verwonderd, ons Florre wij uitschot
We zijn zo arm als de ratten in het riool, hoe kunnen we dan toch uw vrienden zijn
Uitschot riep Florre uitschot da wille 'k ik noeit meer horen Stand zijde gij nui zot
Anderen in de maatschappij zouden dat misschien van jullie proberen te maeken
Als je dat lijdzaam toestaet en je laet vernederen en niet vecht naar een uitweg
Maer als ge ui daertegen verzet en nie toelaet dan zullen ze noeit zover geraeken
Ik bedoel niet dat je letterlijk moet vechten als ze je beledigen of der op kloppen
Maer dat je dit niet als reden moet aangrijpen om jezelf te kleineren en verachten
Je moet dat manmoedig dragen en veel moeite doen om je armoede te stoppen
Maer ondanks alle moeite blijven sommigen in bittere omstandigheden verkeren
Nee het lukt helaas niet iedereen om uit het zwarte dal van armoede te ontkomen
Maer je moet je kop rechtop houden en strijden en vechten en ui blijven weren
En daerbij armoe es geen schande het es alleen ongemakkelijk en pijnlijk daerbij
Bij de pakken blijven zitten helpt echter nie, ben je arm leef daer dan ook naer
Maer da maakt van een mens geen uitschot en alleszins niet van Berta en mij
Ik heb al meerdere arme sukkelaars gekend die met veel moeite in leven bleven
Maer ze gaven nie op ze ploeterden om toch het hoofd boven water te houden
Fier met het hoofd rechtop voor hun gezinnetje en dat deden ze heel hun leven
Soms heeft een van die arme sloebers geluk en geraken uit het armoedige dal
Ze vinden soms na jaren zoeken werk of iemand reikt hen de reddende hand
Dat kan een vriend zijn of misschien familie die je wil helpen uit die nijpende val
Als je goed weet dat die mensen geen bijbedoelingen hebben grijp dat dan aan
Wees niet beschaamd om hulp aan te nemen, ze zijn dat immers niet verplicht
Ook wij kregen hulp van vrienden, anders zouden we hier nu niet voor ui staan
Maer dat zijn dan ook echte vrienden, heel lang al en toen was ik nog niet rijk
Wij waeren kleine keuterboerkes straetarm ploeterend om aan de kost te komen
De meesten hadden ook niet teveel, maer ze hielpen ons telkens uit het slijk
Met kolen voor ons stoofken en nieuwe schoenen en met hulp op de boerderij
Lezen of schrijven konden we niet, maar zij hielpen ons steeds uit de papieren
We kregen al eens wat vlees en waren we ziek dan kregen wij gepaste kruiderij
Nee hoor zonder onze vrienden zaten wij nog steeds in armoede en in het slijk
Toen wij door toeval de kans van ons leven kregen, hadden wij hen ook nodig
Ze hadden ons gemakkelijk kunnen uitbuiten, maar zij maakten ons schatrijk
Dat zijn echte vrienden, maer goed je leert ze nog wel kennen heb nog wat geduld
Nu willen ik en Berta ook uw vrienden zijn om jullie uit de moeilijkheden te helpen
Neem onze vriendschap aan zonder schaamte, je hebt aan ons niets van schuld
We willen jullie werk geven en de kans om je op te werken en gelukkig te zijn
Maer je bent niet verplicht dat aan te nemen, hoe gairen we da ook willen doen
We raden jullie toch aan Amanda en Stand, trek liever met ons aan dezelfde lijn
Wij vinden jullie heel fijne mensen, ge zijt nog steeds dezelfde als dagen geleden
Arm of rijk een mens es een mens, waren jullie vroeger misschien minder mens
Toen waren jullie dezelfde als nu, al werden jullie dan ook door velen gemeden
Er es veel onbegrip in de wereld maer voor ons zijn jullie onze vrienden uit de stad
Amanda en Stand waren er allebei diep van onder de indruk en erg aangedaan
Stand gaf hem een stevige hand, dank u zo'n vrienden hebben we nog niet gehad
En Amanda vloog Berta wenend om de hals en wil jij echt mijn innige vriendin zijn
Ikzelf wou dat toch zo graag, maar ik had schrik omdat wij zo straatarm waren
Dat ben ik al lang liefje zei Berta en wees gerust Amanda ik vind dat zelfs heel fijn
Amanda kuste Berta op de wang, mijn vriendin zei ze ik heb een echte vriendin
Florre en Stand stonden hun blijde vrouwen stil en glimlachend gade te slaan
Ik ben zo fier Berta, we hadden nooit vrienden, o wat heeft de dag een mooi begin
Wacht maer meiske lachte Florre als onze vrienden in Stillegem da zullen horen
Ze weten nie da we hier zijn, als we da vertellen zullen ze nogal verwonderd zijn
Da we vrienden hen in Brugge ze zullen nieuwsgierig zijn dan splitsen zij hun oren
Als onze zaeken hier op orde zijn mee da boos manneken daer in da ander hotel
Of liever nog eerder want ik heb ze daarbij nodig, ik heb al een heel goed plan
Dan komen ze wel ne keer af en bij een of andere gelegenheid zoeken ze ui wel
En ik weet zeker dat jullie goede vrienden zullen worden het zijn al fijne mensen
Buitenmensen weliswaer, een beetje ruw maer trouw en met een hart van goud
Die nie vele geven om grote luxe, ge keunt ui echt geen betere vrienden wensen
We hopen vlug kennis met hen te maken zei Stand, je hebt nooit vrienden teveel
Het moeten wel goede mensen zijn als ik hoor hoe ze u zo hebben bijgestaan
Gelijk heb je zei Florre en in moeilijkheden trekken we allen aan hetzelfde zeel
Jullie hebben geluk zei Amanda omringd te zijn door mensen die zo om u geven
Iemand die je steeds in nood een helpend hand toereikt, dat moet een zegen zijn
Ja absoluut zei Florre, we hebben ze nodig gehad toen we arm moesten leven
Echt Amanda meiske we waren zo arm lijk gulder, we moesten ons danig weren
Op gezette tijden kwamen zij zich ervan vergewissen of we nie tekort hadden
Maer da weerhield hen nie onze beste vrienden te zijn dat kon hen niet deren
Het tegendeel was waer, ze hadden ook niet teveel maer toch deelden zij mee
Voor hen was ik geen armoezaaier hoor maar gewoon Florre, ja Florre dat was ik
Ze waeren goedhertige kameraden, en da vergede 'k ik nimmer meer, noeit! Nee
Het leven kan hard zijn maer als je goede vrienden hebt verzacht da de zeden
Een steuntje langs hier en een helpend handje langs daer, dat doet zo'n deugd
We hebben wat geluk g' had en de armoede es nui weg, het lijkt al lang geleden
Onze vriendschap es onverbrekelijk gebleven we trekken veel mee mekaer op
Menselief zei Amanda dat is tenminste echte vriendschap en door dik en dun
Zulke vrienden zouden we ook wel willen zei stand, die mannen zijn op en top
We hebben nooit zulke duurbaren om ons gehad, misschien mogen ze ons wel
We zijn wel van de stad, maar we zijn toch ook maar doodgewone arme sloebers
Be ja zei Florre, ze houden zij van eenvoudige mensen en jullie zijn en goed stel
Amanda was druk bezig pakjes te openen en op bed en meubels uit te spreiden
Hohohohooo lachte ze uitgelaten maar kijk toch ne keer hohohohooo kijk nu toch
Ik wil alles toch nog eens bekijken al die mooie dingen voor Estertje en ons beiden
Maar mens toch mens toch ik ga toch niet wakker worden en floep alles is weg
Ik ben nog altijd bang dat het een soort droom is en in een schuur zullen ontwaken
Hahahahahaaaa lachte Florre luid maer nee meiske da blijft, geloof wat ik je zeg
Ik laat ze nog wat liggen zei ze het is lang geleden dat ik zoiets kon vastpakken
Ze pinkte vlug een traantje weg, maar lachte er vlug weer doorheen mensenlief
Zo'n schone dingen, en zeggen dat we daarstraks gans de moed lieten zakken
Daer gaen we het nui nie meer over hebben zei Florre 't zijn nui andere tijden
Ge keunt daer nie blijven bij stilstaen mensen, kop op ge moet vooruit geraken
Ge moet naar de toekomst leven jong, ge keunt ui in een beter leven verblijden
Één ding steek ik nie onder stoelen of banken dat ik ook straatarm ben geweest
In Stillegem weten ze nie da' k rijke ben en ik reken ook op u om da zu te houden
Da es nie om beschaamt voor te zijne, da het nui beter gaet es des te groter feest
't Es een teken da je het in slechte tijden nie he opgegeven en er deur bent gegaen
En nie toegegeven he aan de maatschappij die da in de hand zoe kunnen werken
Tot je toch ne keer wa meeslag had en dan gewerkt he aan een beter bestaen
Wat zeg je dat toch mooi Florre zei Stand je bent een man met heel veel wijsheid
Al heb je veel meegemaakt in je leven, je bent rechtgeaard en een fidele kerel
Je spraak is altijd opbouwend en vriendelijk echt Florre je spreekt met veel beleid
Florre moest er luid om lachen ik heb de wijsheid nie in pacht hoor vent Stand
Ik ben maer een simpel klein boerke zulle, ik doe 'k ik geweune maer mijn best
En ne mens komt soms in raere situaties terecht we hebben dat nie in de hand
Maer o de kans daer es moede ze subiet aangrijpen, deze keer es het aan jouw
Ge staet op een keerpunt in uw leven, kies nui zelf welke weg je verder wilt gaen
De kans ligt open grijp ze en bouw aan een toekomst voor uw kind en uw vrouw
Zie je zei Stand 't is weeral hetzelfde he de mensen aanmoedigen en opbouwen
Je bent gelijk een soort vader voor ons, je wilt ons beschermen voor tegenspoed
Florre je bent iemand die met de mensen meeleeft en dat schenkt ons vertrouwen
Nui gaan we eten zei Berta, 't es voor smorgens telaede en voor snoens te vroeg
Aja mee zu lang te slapen zijn we buiten de normale etenstijden gevallen newaar
Maer der zal toch wel eten te krijgen zijn zeker, der es ter hier alleszins genoeg
Even later zaten ze gezellig aan hun tafel en de knipmesman was weer paraat
Rotsvast besloten om het zijn beste klanten absoluut aan niets te laten ontbreken
Of ze gauw iets te eten konden krijgen en wat er voor vandaag op het menu staat
Je hoeft maar te zeggen wat je verlangt zei hij en ik zorg daar onmiddellijk voor
En het duurde dan ook niet lang voor het verlangde voor hen op de tafel stond
Dan gaen we naer huis om de zaak af te handelen zei Florre onder het eten door
Amanda schrok gaan jullie al weg, och mens we kennen jullie nog maar een dag
We hadden gehoopt dat we wat meer tijd met jullie hadden kunnen doorbrengen
Ik he schrik dat we weer helemaal alleen zullen zijn, deed ze triestig haar beklag
Stand es mans genoeg om voor ulder te zorgen, binnen een maend zijn we terug
Alles zal dan in gereedheid gebracht zijn om ons plannetje ten uitvoer te brengen
Dan bakken we diene bruut een peer, die kerel slaet van de schrik op zijnen rug
Zeker zal Stand voor ons zorgen zei Amanda dat deed hij ook in moeilijke tijden
Hij zou voor ons door het vuur gaan en wij voor hem, maar we zullen jullie missen
We zijn jullie zijn gaan houden zei Stand en we zullen er een beetje onder lijden
Maar we zullen vol vertrouwen op jullie blijven wachten en veel aan jullie denken
Wij ook zei Berta en de vrouwen lieten een traan de mannen waren aangedaan
Pas op hen zei Florre tegen de ober als ik terugkom zal ik je nog wat schenken
Reken op mij meneer ze zullen hier een leven als van een echte koning krijgen
Ik zal de ganse tijd persoonlijk voor hen instaan er zal hun aan niets ontbreken
Ze zullen op hun wenken bediend worden, ze moeten maar even het hoofd nijgen
Da zal ik goed onthouden zei Florre, en gij zult het dan op uw beurt ondervinden
Als je goed bent geweest voor hen, dan zal ik eveneens mild en goed zijn voor u
Ik geef u mijn woord van eer meneer zei de ober, en dat zal mij daaraan binden
Allee goed dan zei Florre, kijk Stand ik zal je voor alle zekerheid mijn adres geven
Florre zocht naar papier in zijn zak maar de knipmesman stond er al mee klaar
Valt er iets onverwachts voor, ne mens kan nooit op voorhand weten in het leven
Alhoewel ge ulder geen zorgen zal moeten maken want alles zal hier prima gaen
Toch neem ik geen risico, je hebt genoeg geleden we laten ulder nie in de steek
Want in nood kom je naer ons toe deze keer zal je er nie meer alléén voor staen
Amanda slaakte een diepe zucht van verlichting, jullie geven echt veel om ons hee
Hee Berta, hee Florre, om ons gezinnetje, om Stand en mij en ons klein boelleken
Ik voel het heel diep in mijn hart, zelfs als je weggaat leven jullie nog met ons mee
Dat is en goed gevoel 't is plots ofdat we dichte familie hebben zo voel ik dat aan
Alsof we ineens familieleden hebben teruggevonden, die heel lang vermist waren
Wel zei Berta eerlijk gezegd ik voel dat ook en dat moet voor altijd blijven bestaan
We laten elkaer nie meer los, o de zaak achter de rug es kom ons maer bezoeken
Amanda' s ogen twinkelden en luisterde met ingehouden adem en verwachtingen
We nodigen al onze vrienden uit en de vrouwen bakken dan samen pannekoeken
Amanda gezicht werd rood van vreugde en ze sloot Berta liefdevol in haar armen
En hield haar tegen zich aangedrukt terwijl dikke tranen over haar wangen rolden
Lieve Berta weende ze, eindelijk iemand in wiens liefde wij ons kunnen verwarmen
Berta huilde zowaar mee. Amanda zei waarom hebben we u niet eerder gevonden
Stand en Florre stonden er bedrukt bij, ze begrepen elkaar goed zonder woorden
Vrees niet Amanda liefje zei Berta vanaf nui blijfde gulder altijd met ons verbonden
Amanda lachte door haar tranen heen, zie Stand zei ze dat is nu familie van ons
Nu liet Amanda haar beschroomdheid varen en werd heel vertrouwelijk met hen
Kijk Estertje nonkel Florre en tante Berta, hoor je schatje vanuit uw pakje van dons
En meteen stopte ze het kleintje in Berta haar armen jullie kan ik goed vertrouwen
Het kleintje lachte vrolijk in het gezicht van Berta, zie zei Amanda ze kent u al
Jullie zijn de enigen die ooit mijn klein kindje aanraakten op jullie kan ik bouwen
Berta zat met tranen in de ogen het kleintje heel zachtjes over en weer te wiegen
Ooo wa een schoon kientje en zu brave, kijk toch ne keer hoe da 't naer mij lacht
Mag ik ook ne keer zei Florre 'k he da nog noeit gedaen 'k zal der nie om liegen
Jamaer zei Berta wacht nog een beetje 'k he ze nog maer vaste zu haestig niet
'k He nog noeit azu een klein boelleke in mijn arms g' had wacht toch een beetje
Kom Berta da es al lang genoeg, geef ze mij ne keer, pas op da ze nie verschiet
Allee voorzichtig he vent, en niet te lank he, geef ze mij tons nog ne keer were
'k He ze zelve maar een minuutje vaste ghad hoor, zachtekes aanpakken he
Ho ho ho lachte Florre zo' n klein boelleke, da gae' k vertellen aan Nolle en Pere
De die zien ook zu gairen kleine kinderen, maar de die zullen moeten luisteren
Een beetje onhandig wiebelde hij het kleine meisje in zijn armen over en weer
Allee Florre geef ze nog ne keer were da' k ne keer in heur oorke kanne fluisteren
A jamaer Berta he het nog juste g' had 'k meuge 'k ik dat toch ook ne keer doen
E ge staet al veel langer mee of te 'k ikke zalle vent, alle geef het nui maer were
Allee jonk want ok nie moeste aandringen stae je der nog mee toe aan den noen
Amanda en Stand zaten stilletjes het tafereeltje met trots en liefdevol aan te kijken
Stand kuste haar lachend en lei zijn arm op haar schouders heerlijk he schatje
En Amanda zei, ik hoop dat dit lieflijke beeld nooit uit mijn geheugen zal wijken
Ik ben ui tante Berta zulle kleine Ester zei Berta en ze keek apetrots naar Florre
Hoho ge moe zu groot nie doen zulle jonk, ge zij Esterke dan wel heur zijn tante
Maer ik nonkel Florre zulle zei hij tegen Berta, ge blaest gij zu hoge van uine torre
Stand en Amanda moesten er om lachen, het deed hen zo'n deugt aan het hart
En Stand wreef liefkozend over Amanda' s rug en zij leunde blij tegen hem aan
De kleine Ester lachte Berta heel lief toe, och kijk toch ne keer zei ze verward
Kijk toch ne keer hoe die kleine lieverd naer mij lacht, kijk toch wat een lief kind
't Es precies alsof het ons al lang kent, zu blije es da schatje o 't naer ons kijkt
A jamaer da es toch heel normaal he Berta we zijn familie zei Florre welgezind
Stand en Amanda keken elkaar aan en hij kuste sussend zijn wenende vrouw
Ze klemde zich stevig aan hem vast en fluisterde ik had dit nooit durven dromen
Ik begrijp je lieveling ze hij, ja ze houden ook van dat schatje van mij en van jouw
Allee Berta zei Florre geef ze nog ne keer aan mij newaar 't es aan mijnen toer
O gij zage zei Berta en met tegenzin stond ze het kleintje af, maer voorzichtig he
Het kind aankijkend zei hij, gij zult noeit iets tekort hen da zegt ne stommen boer
Maar Florre jong wat zegt gij nu zei Stand, ge moet gij die last toch niet dragen
Je hebt ons van niets tot een menswaardig bestaan gebracht, wij zijn gelukkig
Ge hebt al genoeg gedaan en ik heb nu werk bij u, meer kunnen wij niet vragen
En dat ge nen stommen boer zijt zoiets wille 'k ik nooit meer horen wat is dat nui
Nooit niemeer he Florre, der zijn veel die een mooi voorbeeld aan jullie hebben
Nee zei Florre ik kanne mij da permitteren ik zeg da nie zomaer in een zotte bui
Ik zal me met ulder geenszins bemoeien, maer da kindje komt noeit iets tekort
Wees gerust hoor we zullen alleen maer geldelijk tussenkomen als het moet
Juste zei Berta en wij zullen er voor zorgen dat ons meisje een dametje wordt
Stand stond versteld van hun uitspraken, jullie waren toch maar werkmensen
Dat ge wat sjanse ge had hebt ja dat wel, maar zoveel scheelt dat toch niet he
Ja zei Florre we hadden geluk en kunnen ons nu alles kopen wat we wensen
Dan zijn jullie niet rijk, allee kom zoals wij ons rijke burgers gewoonlijk bekijken
Je zei wel dat je schatrijk was, maar een gewone rijke is toch ook al schatrijk
Maar jullie zijn echt rijke, allee rijke rijke, allee veel rijker dan de gewone rijken
We zijn gegoed zei Florre en we hoeven ons om geld geen zorgen te maken
We tonen dat anders nie maer in da speciaal geval moesten we wel ingrijpen
Maer zwijg da als een graf dat we nie deur dieven in moeilijkheden geraken
Want elk oneerlijk creatuur komt daer op af en daer komen moeilijkheden van
Onze toekomst en die van kleine Ester en ook die van jullie hangt daar van af
Amanda en Stand keken teleurgesteld, zo rijk en wij zo arm hoe moet dat dan
Zo rijk zei Amanda dat snapten wij niet, we passen eigenlijk zo niet bij elkaar
Het verschil is te danig groot, ik voel mij zo nietig zo...zo...allee nietswaardig
Voelen jullie zich bij ons arme kluivers niet onwennig allee zo een beetje raar
Kijk zei Florre daer kan ik mij zo kwaad voor maeken, omwille van onnozel geld
Omme arm waren, waren we Florre en Berta en nui zijn we rijk en Florre en Berta
Waarom zich daar minder om voelen, en wie er heeft zich zo hooghartig opgesteld
Nen mens es nen mens, vandage rijke en morgen arm of juste ommegekeerd
Iemand kan het waanidee hebben meer te zijn dan een ander, grootheidswaanzin
Maer ze blijven simpele mensen, spijtig genoeg hebben ze da nog nie geleerd
Ik zeg het nogmaals he dat er heel rijke mensen zijn die zich verstandig gedragen
En dat er ook straetarme mensen zijn, die met hun hoofd hoog in de wolken lopen
Echt mens, hovaardigheid en leeghoofdigheid tref je aan in alle bevolkingslagen
Kijk zei Stand de wijsheid van Florre komt weer boven en hij wil het niet inzien
De wijsheid van ne mens es, zei Florre, willen inzien dat ge maer ne mens zijt
'k Wille ulder simpel zeggen da ge ons als doodgewone mensen moet aanzien
Allee ge gaet ons toch nie laten vallen om damme nui toevallig wa geld bezitten
Onze mooie pasgeschapen band kan toch zo gemakkelijk niet verbroken worden
Da es nui toch geen reden he Stand om over azu een kleinigheid te gaen vitten
Wij Vitten! Maar Florre wij zijn juist bang dat we jullie als vriend gaan verliezen
De schrik sloeg ons om het hart, spelen we onze pas verworven familie weer kwijt
Jullie hebben veel geld en kunnen dus veel welere mensen als vrienden kiezen
Als 't maer da es zei Florre, wij kiezen onze vrienden voor de mens nie voor 't geld
Net zoals mijn vrienden deden met mij, we hebben heel veel van elkaar geleerd
En of iemand arm es of rijk da maakt voor ons niets uit onze keuze es al geveld
Laet da nie tussen ons komen en laet ons als just tevoren hechte vrienden zijn
En laet mij en Berta de toekomst van ons Estertje veilig stellen, voor de zekerheid
Kom laat het ons daerover nie meer hebben. Ober breng ons een flesje goed wijn
De ober hield hen steeds van verre in de gaten om altijd voor hen klaar te staen
Hij schoot dan ook meteen in actie en kwam vliegensvlug met de wijn aandraven
En bediende ze op hun wenken. Nog een glaeske zei Florre dan moeten wij gaen
Het spijt me Florre en Berta zei Amanda, ik was zo bang jullie weer te verliezen
We hebben ons zo aan jullie gehecht, eindelijk een soort familieband iets moois
Nee kind zei Berta zo zijn wij niet, 't es omda we ulder mogen da we ulder kiezen
Amanda slaakte een zucht van verlichting, eigenlijk wist ik het wel diep in mijn hart
Jullie hebben teveel voor ons gedaan, dat doe je niet als je niet om ons zou geven
Alleen 't was even verschieten, een te grote verrassing dat heeft ons even verward
Je hoeft nooit aan ons te twijfelen meiske zei Berta we blijven ons woord gestand
En wij willen jullie ook niet kwijtraken hoor, we zijn gewoon van ulder gaen houden
Heel zeker zei Florre, maar we moeten voort, en prent het goed in ulder verstand
Dat je de volgende maend hier terug bent, vergeet het niet op het afgesproken uur
Uw aanwezigheid is van groot belang om ons plan tot een goed succes te maken
Wat ik in gedachten heb is nogal wat ingewikkeld en ik denk ook van langen duur
Maer we zullen hier alleszins op tijd zijn om die bullebak eens manieren te leren
Als ik er weer aan terugdenk schiet mijn bloed weer in mijn keel van pure kolere
Ik denk dat hij wel weet dat ik het echt meende en loopt hij daarover nu te ijsberen
Hij zal ook wel maatregelen genomen hebben maar ik kom deze keer niet alléén
Met zijn groten mond zal hij deze keer niet veel cucces hebben, nee niet bij hen
Ik heb een heel onaangename verrassing voor die man met een hart van steen
Maer goed nu moeten we gaen hoor en hij gaf hen allebei nog een gulle hand
De vrouwen omarmden elkaar en de traantjes kregen nu natuurlijk de vrije loop
Vergeet ons hier toch niet weende Amanda we hebben aan jullie ons hart verpand
Nee nee meiske zei Berta vergeet niet dat we familie zijn, we willen ulder nie kwijt
Ook wilder zullen veel op ulder peizen en er naer verlangen om ulder were te zien
Amanda lachte door haar tranen en knikte blij van ja, dat is wat mij hart zo verblijd
Florre en Berta beroerden elk op hun beurt de kleine handjes van het lieve kind
Estertje greep florre zijn duim en blies van pret een schuimblaasje op haar mondje
Dag lieve Ester zei Berta die plots zijt komen aanwaaien als een verfrissende wind
En het kleintje lachte haar toe en kraaide van pret, och kijk toch zei Berta hoe lief
Het valt me zwaar om ulder al zo vroeg achter te laten, 't es voor de goed zaak
Salu he mensen zei ze dan en draag maer goed zorg voor onze kleine hartedief
Amanda en stand wuifden hen aan de deur en met gemengde gevoelens achterna
We zijn weer alleen ventje zei ze, het doet raer he we waren zo aan hen gehecht
Ik voel me ineens een beetje onwennig zei Stand, nu ik er weer alléén voor sta
Om voor mijn schatten te zorgen, maar eigenlijk sta ik er nooit gans alléén voor
Ik heb nooit het gevoel gehad met u aan mijn zijde, dat ik voor alles alléén stond
We hebben gelukkig elkaar zoals altijd en toen sloegen wij er ons samen ook door
Maar ik weet zeker dat Florre en Berta woord zullen houden we kunnen gerust zijn
Laten we intussen rustig afwachten en hopen op het weerzien van onze vrienden
Ja Stand we vonden dierbare vrienden, kom we drinken samen nog een glas wijn
Toen Florre en Berta thuis kwamen zei Florre, jongens toch wat es het hier mooi
Ode ne keer weg geweest zijt he, tons ziede nog beter hoe schone da 't hier es
't Es ne keer geestig zulle Berta in de stad maar zie toch ne keer die natuurtooi
Ik zoe ginder nie vree lang keunnen leven he, maar allee kom 't es ne keer wat el
We gaen da zelfs ne keer meer doen, maer ginder weunen noeit van mijn leven
Leve ons buitenleven zuchtte Berta, 'k gae gairen ne keer naar stad zulle da wel
Da he mij nie verleed hoor ginder; azo ne keer op en weg he k' ben wel content
't Es daar veel drukker he, en ook veel winkels en ge keunt zo overal gaan eten
Maer ons boerderijke, nee ik zou niet zonder keunnen we zijn daar aan gewend
Kijk ne keer zei Berta de mannen komen ginder al aan en ze zijn allemale tegaer
Zie toch Florre hoe haestig da ze zijn, ken ben der gelijk nie heel gerust in zulle
Aan ulder gaen en ulder spreken es ter precies iets mis ze doen gelijk zu raer
Wat een geluk riep de Champetter reeds van ver dat we ulder eindelijk terugzien
De knecht kwam wel werken gelijk anders, maar hij wist van toeten noch blazen
We zoeke jullie al van gisteren vent Florre, mensenlief wat hebben wij afgezien
En he vanacht nie thuis geslapen, ge kunt denken hoe ongerust dat we waren
Ge kunt da toch wel peizen zeker vent, gulder die anders nooit uit ulder huis gaat
Allee waar hedde gulder toch gezeten vent Florre we kregen haast grijze haren
Hoe ongerust zei Florre, we hen wilder gewoon ne keer naer de stad geweest
Mee den tram naer Brugge omda da heel gemakkelijk es om ne keer weg te zijn
W' hen daer op 't onverwachtste vrienden gevonden en w' hen een beetje gefeest
E da es nog goed zie zei Monten en ons hier zu achterlaten zonder iets te weten
Wa moesten wilder peizen, hedde nie gepeist damme ons zorgen gingen maken
Haede dan tenminste iemand verwittigd he Florre, hoe koeste da nui vergeten
We verstonden er ons nie aan ga waart gisteren alle twee van smorgens nie thuis
Ge waard precies gelijk van den aardbol verdwenen zonder enig spoor na te laten
Ge was nie in 't dorp noch bij mij bij Piere bij Pere bij Nolle en ook nie bij Kluis
We hen der dan de Champetter bij gehaald want dat was alleszins nie normaal
Eerst waren Piere en Kluis hier geweest en die vonden da zelf ook heel verdacht
Vooral Berta was anders altijd thuis maar deze keer was het een ander verhaal
En toen je verleden nacht nie naar huis kwam werden nog maer pas goed bang
Wie zoe ter nui peizen dadde zulang zoe weggaan zonder ons ietske te zeggen
Dadde ne keer weg was ja! Maar zoiets da was nie normaal da was echt te lang
We zijn al heel de morgen op zoek naar ulder en we kwamen nui maar juste weer
't Was gelijk ne steen die van ons herte viel als we jullie hier ineens zagen staan
Florre vent toch zei Kluis, ik vrage 't ui doe zoiets toch als 't u belieft nooit meer
Florre en Berta waren geroerd door de bezorgdheid van hun trouwe kameraden
Ze begrepen dat ze gelijk hadden en dat hen beter een seintje hadden gegeven
Ja 't es waer, het was dom maer 't zal nie meer gebeuren zei Florre vastberaden
Ik hae eigenlijk nie zoverre gepeisd dadde gulder ulder zorgen zoe gaen maken
'k Moeste da pertang geweten hen, dadde ulder ging afvragen waer we waeren
De volgende keer verwittig ik iemand omda ge nie were in tumuld zoe geraken
Maer het doet ons toch goed te weten da ge azu allemale mee ons he ingezeten
En 't spijt mij damme ulder al die onnodige last hen bezorgd, maer 't es nui azu
En 'k zal die toegewijde en echt gemeende vriendschap ook noeit meer vergeten
Allee 't es al goed zei de Champetter we zijn al blije dat ge goed en gezond zijt
We kunnen nu weer opgelucht adem halen en gelukkig onze zoektocht afblazen
Kom binnen allee gauw zei Florre, da je hier nui just zijt es iets da mij zeer verblijd
Want 'k he ulder 't een en 't ander te vertellen, ge zult nogal eens moeten horen
He Berta, we hen ginder toeren tegen gekomen, ge moet ne keer goed luisteren
En Florre verhaalde het gebeurde. Wadde riep Monten 'k stekke hem bij zijn oren
Nee nee zei Florre, 'k was zo woedend da' k besloten benne om da hotel te kopen
Vanonder zijn voeten vandaan, 't zal dus alleszins heel voorzichtig moeten gaen
Zonder dat hij van iets weet, maer 'k he natuurlijk ook op ulder hulp zitten hopen
Want ik gae mee Berta en die arme mensen daer tons zeker opnieuw gaen eten
Juste gelijk da' k gezegd he o tij ons voor de eeste keer al wildige buitenzwieren
Dat ik da hotel gekocht he zal diene petaedere op da moment dus nog nie weten
Van als hij ons daer ziet zal hij uitschieten en ons meteen willen buiten smijten
Zijne kop zal zwellen en rood worden gelijk een overijbe tomadde, let maer op
En tons gaet da kerelke iets beleven dat hem de reste van zijn leven zal spijten
Maer 'k peize dat hij mij zal verwachten en da 't hij waarschijnlijk hulp zal inhuren
Want hij merkte wel dat ik het meende en dat hij zich aan iets kon verwachten
Och zei Monten laet da ventje maer ne keer doen, 't zal daer niet te lang duren
Wacht even Monten zei Florre wa gaen eest een goed planneken ineensteken
Laat ons nie overhaastig te werk gaen, we moeten dat tot de puntjes uitwerken
W' hen tijd genoeg newaar, alles voor de verkoop duurt wel een paer weken
Maer ge moet allemaal meegaen zulle, 'k zoe nie gairen een rammeling krijgen
Zie da tij daer een paar kleerkasten van venten he mee gebracht, 't es tons he
Wadde riep Monten rood van kolere, 'k zoe da manneken subiet aan 't spit rijgen
Zeg Kluis zei Florre gij gaet da wel regelen he mee de Notaris da zijn grote zaken
He ons al veel wijsheid bijgebracht, maer voor azu een dingen es het nog te vroeg
Ik moe eest nog veel meer leren, ikzelve zoe daer nui nog een potje van maken
Zeg maer da' k een delingske gekregen he en wil beleggen in...nou ja zo' n hotel
Allee dat hotel, presies dat hotel, druk het hem goed op het hart, precies dat waar
'k Moet het hebben wat het ook kost, alles es te koop da weet de Notaris ook wel
Dat komt in orde vent Florre zei Kluis, ik ga daar direct ne keer voren gaan kijken
De Notaris is een gewiekst zakenman ik ben der zeker van dat hij dat zal klaren
Op ons allemaal kande zeker reken zei Monten, voor vrienden gaan we over lijken
Allee 'k wille zeggen da we voor mekaar in de bres springen he ge verstaat da wel
Da ventje zal wel nie zu hoog van zijne torre blazen zeker, of 'k spledde zijn oren
Tja zei Florre ge kunt noeit weten misschien vallen er klappen 't es een rear spel
Maer ik wil hem vernederen he, just gelijk hij mee die arme sukkelaars he gedaen
Azu de brute beeste uithangen tegenover zulke weerloze schapen van mensen
Neen! Da kan niet! Deze keer zal die meneer de Directeur zijn straffe nie ontgaen
En nog wadde Kluis zorgt ervoor da ter ginder ne polis in de buurt es he op da uur
Ge keunt noeit weten hoe da gaet aflopen he, we meugen ook nie te verre gaen
Da moe besproken worden mee hogere instanties vent Florre en da es nogal duur
Maar ja voor ons speelt dat gelukkig nu geen rol, ik zal alleszins mijn best doen
Ik weet dat ik op u kan rekenen zei Florre, ik verheug me dat spannende weerzien
We gaan dienen dikkop van een sigaar een les lezen, dan geven we van katoen
De thuiskomst van Florre en Berta werd natuurlijk gevierd met een glaasje wijn
De zaak werd voorlopig opzij gezet en er werd voor wat lekker eten gezorgd
En Florre en Berta zeiden 't es toch zo heerlijk, weer thuis onder vrienden te zijn
De Notaris van Stillegem was dus op verzoek van Florre naar Brugge vertrokken
Met het vaste besluit, zijn nogal speciale opdracht tot een goed einde te brengen
Als hij niet wil verkopen had Kluis gezegd dan gebruik je desnoods maar stokken
Niet dat Kluis wou dat hij de man ginder letterlijk een rammeling moest draaien
Zoiets lag ook helemaal niet in de lijn van Kluis, daarvoor was hij te zachtaardig
Maar dat hij de grote middelen moest inzetten hij moest absoluut victorie kraaien
Doe al wat ge kunt om de koop te sluiten want Florre zal nie eerder content zijn
Tja had hij nog aan Kluis gevraagd, hoe ver mag ik eigenlijk voor die zaak gaan
Zo ver als nodig zegt u maar dat is een onbepaald begrip, ik wil toch een richtlijn
Desnoods zei Kluis, koop je maar de tien huizen en de tien huizen rechts ervan
Wat de koopsom ook moge wezen, Florre wil het zo en gij moet het waar maken
Voor om te bouwen tot een hotel, als hij dat hoort weet hij dat hij niet anders kan
Luister had Kluis nog gezegd, ik heb al wat betrouwbare inlichtingen ingewonnen
Der zijn eigenlijk twee eigenaars, twee gewiekste mannen die samen zaken doen
Ik heb ontdekt dat zijn partner diamantair is en ik heb een plan mooi verzonnen
Kluis haalde een drietal grote edelstenen boven en lei ze in de Notaris zijn hand
Kijk hier zijn de stokken achter de deur indien het een beetje moeilijk moest gaan
De Notaris schrok. Jongen Kluis dat is een fortuin, hoe zijn die bij Florre beland
Nee nee zei hij vlug dat zijn mijn zaken niet, ik schrok er alleen maar even van
Sjonge sjonge Kluis een minuutje zulle, ik moet er toch even van gaan zitten
Die zaten in dienen brol die Florre geërfd heeft, 't is daardoor dat hij dat nu kan
Dat wou hij ten gelde maken door dat hotel te kopen dat brengt tenminste op
De Notaris glimlachte, nee nee jong daar zit iets anders tussen, dat is een fortuin
Met deze stenen in uw bezit behoef je geen inkomsten meer prent dat in uw kop
Florre geeft eigenlijk niet om die dingen zei Kluis maar dat hotel wil hij echter wel
Ik heb het hem duidelijk gemaakt wat ze zo ongeveer waard zijn maar hij zet door
Allee gelijk dat hij wil he Kluis, maar die zijn nogal wat waard dat is echt geen spel
Verlok die diamantair daarmee zei Kluis, gij kent goed uw stiel Florre rekent op u
Zo vreselijk moeilijk zal dat wel niet zijn lachte de Notaris luid met zulke stenen
Hij slaat achterover jongen Kluis, dat heeft hij nog nooit gezien dat weet ik al nu
Dat zijn zeer zeldzame kanjers wees gerust zoveel gaat dat hotel niet kosten hoor
Wat denk je wel zeg, zo één steen is al een fortuin waard en hier heb ik er zo drie
Maar die kerel, allee die diamantair gaat door de knieën, daar valt hij beslist voor
Ik zal echter eerst met geld proberen, lukt dat niet dan haal ik die maar naar boven
Diamantairs zijn gehaaide zakenlieden en die zal het onderste uit de kan willen
Meer dan één steen besteed ik daar echter niet aan dat mag je gerust geloven
Allee Kluis zo heeft Florre daar toch nog iets van, gelukkig 't was een sukkelaar
Ik had er echt compassie mee als ik hem hier met zijn driewielkar zag wegrijden
Maar als hij die stenen ten gelde maakt hoeft hij nooit meer te werken dat is klaar
Och zei Kluis hij kan niet zonder zijn boerderijtje met koeien en andere beesten
Dat is zijn leven he, die mensen hebben nooit iets anders gekend, dat zit daarin
Ge beseft niet hoeveel dat hem waard is en hij houd niet van zwier en feesten
Hij sprak mij aan om te weten wat voor dingen dat waren, ik ben zijn raadsman
Hij wou alleen weten of hij dat hotel er kon mee kopen, hij wou alleen maar dat
Dus als het nodig is dan moet je ze maar gebruiken, allee als het niet anders kan
Nee nee dat nooit jong Kluis, één steen is het hoogste bod, allee wat denk je wel
Ik smijt niet met andermans geld zulle, ik zorg ervoor dat Florre er kan van leven
Zoveel te beter zei Kluis maar het moet lukken ik reken op u speel dus uw spel
Zo gaat dat niet hoor zei de Notaris, met die dure stenen ga ik niet alléén op pad
Hoe dat jij der zomaar mee naar hier zijt durven komen, dat begrijp ik niet goed
Der moeten twee mensen mee, als ik die afgepakt word ben ik in één keer plat
Dat kan ik nooit meer terugbetalen man, zoveel geld heb ik nu ook niet vergaard
Je beseft blijkbaar niet goed welke verantwoordelijkheid ik hiervoor moet dragen
Ik leef wel goed en royaal en geniet daarvan maar zoveel heb ik niet gespaard
Dat is een te groot risico. Zouden Pere en Monten misschien kunnen meegaan
Want ik weet ook niet welk vlees ik ginder in de kuip heb, ik ben voorzichtig hoor
Goed dan zei Kluis ik geef je vier vrienden mee, dat zal toch zeker wel volstaan
Mij goed zei de Notaris, hoe meer zielen hoe meer vreugd, zendt ze maar mee
Ik ken die gasten trouwens heel goed, het wordt nog gezelleg op de koop toe
En als de zaak meevalt gaan we daarna een stuk taart eten met koffie of thee
En zo waren Monten en Pere, de Champetter en Nolle met plezier meegegaan
In nood smijt ik iets door de ruiten zei de Notaris, dan treed je meteen in actie
Ze gingen niet mee naar binnen maar bleven buiten verdeeld op de wacht staan
De Notaris werd door een vriendelijke heer uitgenodigd om binnen te komen
Ga toch zitten zei de man en maak het je gemakkelijk zo gaan de zaken beter
Wat kan ik voor u doen meneer de Notaris, ik verkoop al waar je kan van dromen
Gelukkig zei de Notaris, dan vertel ik zonder omwegen dat ik uw hotel wil kopen
Dan weet je meteen hoe de zaak zit en hoeven we verder geen tijd te verliezen
De man schoot in en luide lach, die is goed, nu wil je mij wel in de val laten lopen
Nee nee meneer...heu hoe is de naam, hoe is dat mogelijk 't is me even ontgaan
Ik was wat verstrooid maar als je het eens herhaald vergeet ik het zeker niet meer
Verwest zei de man lachend Jac Verwest, en dat is al van in mijn prille bestaan
Ik wil werkelijk uw hotel kopen zei de Notaris, en als je wil neem maar de papieren
We maken de verkoopakte op ik betaal je hier terplaatse en de zaak is zo klaar
De man vond dat een goede grap, meneer zei hij dat is er een om van te gieren
Hij noemde lachend een som en zei, ik zou het zelfs daarvoor nog niet verkopen
Het is een heel goede bron van inkomsten waarom zou ik mijn eigen bron derven
En een veel hoger bod als dat ik vernoemde daar moet ik allicht niet op hopen
Natuurlijk niet zei de Notaris want dat is veel te veel, daarvoor raak je dat niet kwijt
Ik weet dat je mij aan het polsen zijt, maar ik ben niet van gisteren hoor meneer
Maar voor de helft van dat bedrag zou je het wel doen denk ik zonder veel spijt
't Is natuurlijk maar lachen zei Jac, je weet ook voor zo' n som koop je er wel tien
Maar je schijnt wel echt op mijn hotel verlekkert te liggen he, ik moet nadenken
Allee zei de Notaris wat zou je zo denken van, wacht eens laat mij ne keer zien
Allee kom als je nu dat bedrag nog eens zou halveren, maar dat is mij laatste bod
Ik heb niet veel tijd maar wil dat hotel wel daarom wil ik zo' n hoog bedrag geven
Jac bekeek de Notaris alsof hij gek geworden was en zei gij houd mij voor de zot
Nee nee zei de Notaris, maar 't moet rap geregeld zijn want ik heb grote haast
Als het hier te lang dreigt aan te slepen ben ik verplicht mijn aanbod in te trekken
Ik moet mijn eerst handelspartner spreken zei Verwest nog altijd stomverbaasd
En even later waren ze daar terug en de ander was heel achterdochtig van aard
Hij rook geld omdat de Notaris zo hard aandrong om de verkoop vlug af te sluiten
En wou van de situatie misbruik maken en krabde diep nadenkend in zijn baard
Neen zei hij zelfverzekerd dat hotel is een fortuin waard ik ben thuis in die zaken
Het is een zeer goed draaiende zaak en der zijn der meer die het zouden willen
Ik ben diamantair ik weet dus wel iets van geld, we kunnen daar meer van maken
De Notaris begreep dat grote middelen moesten worden ingezet en deed dat ook
Hij had het door dat de ander wist dat hij het hotel tot elke prijs moest hebben
Zo aan pratend van weg haalde hij de stenen boven en dacht 't is tijd dat ik stook
En achteloos begon hij er mee te spelen en liet ze één voor één in zijn hand rollen
Van de ene in de andere hand, grote lokkende glinsterende geslepen edelstenen
Hij zag hoe de ander al zijn bewegingen volgde en zijn ogen werden grote bollen
Hij haalde een paar keer diep adem om te bekomen maar hij beheerste zich vlug
Zijn gezicht liep plots rood aan maar hij probeerde dat angstvallig te verbergen
De Notaris deed nogal ongeïnteresseerd en stak toen de stenen gewoon terug
Hij begon weer over het hotel en zei dat ze de waarde nogal erg hoog achten
Ik had het hotel wel graag gehad, maar nee ik smijt mijn geld ook niet over de balk
Allee dan zei hij als we geen zaken kunnen doen dan kan ik niet langer wachten
Hij maakte aanstalten om weer weg te gaan als was hij niet meer geïnteresseerd
Heren verder nog een goede dag en ik wens jullie verder het beste met uw hotel
Nee wacht zei de diamantair dat we niet willen verkopen hebben wij niet beweert
Meneer mag ik misschien die dingen nog eens zien die je daar in je handen had
Ik wou dat graag eens van naderbij bekijken, tja het leek mij wel iets leuks hoor
Welke dingen vroeg de Notaris langs zijn neus weg, och ja die dingen ach ja dat
Hji haalde ze weer boven en rolde ze één voor één over de palm van zijn hand
En zag dat de ander zich met moeite kon beheersen, maar toch bedwong hij zich
Hij deed opzettelijk nogal minnetjes erover, mooie dingetjes jajaa nogal plezant
Plezant zegt u meneer zie de Notaris, zeg maar gerust ik heb dat nog nooit gezien
Luister mensen als je niet verkoopt koop ik langs de linker kant, tien huizen op
En aan de rechterkant van het hotel eveneens en daarna zul je eens wat zien
We bouwen het hele complex om tot hele grote hotels en gij zit daar dan tussen
Jullie zogenaamde bron van inkomsten zal dan smelten als sneeuw voor de zon
Dan verdienen jullie misschien juist genoeg om jullie honger en dorst te sussen
De twee keken elkaar verslagen aan en de diamantair zei zoveel geld heb jij niet
In deze moeilijke tijden verdient een Notaris ook geen schatten, ik weet dat ook
Kom kom meneer zei de Notaris kijk eens in mijn handen en zeg hoeveel je ziet
Tja zei de ander ik moet toch toegeven het is een fortuin, mag ik ze eens bekijken
Ik zou ze werkelijk eens willen aanraken zo' n drie machtige stenen bij elkaar
Ja zei de Notaris maar ik hou ze wel vast ik laat me niet over mijn haren strijken
Ja ja natuurlijk zei de ander gretig en met een vergrootglas bekeek hij de stenen
Draai eens langs hier en draai eens langs daar, hij kon niet genoeg van krijgen
Wat een pracht wat een kolossen ik sta er waarlijk van te beven op mijn benen
Zo' n steen voor mijn hotel zei hij en ik aarzel niet de koop is meteen gesloten
Gij wilt persé dat hotel en ik wil persé zo' n steen, toe kom je hebt er toch drie
Kom kom meneer zei de Notaris we zijn verstandige mensen he en geen maloten
Een steen is teveel, maar uw hotel als deel en de rest van de waarde betalen
Ik wil wel wat door de vingers zien maar geld wegsmijten doe ik nu ook weer niet
Dan moet ik naar mijn hoofd kwartier om de zuivere waarde te laten bepalen
How how zei de Notaris, als één van jullie deze kamer verlaat ben ik meteen weg
De inzet is veel te hoog om ook maar in het minst onvoorzichtigheid te dulden
Ik sta hier met andermans fortuin, luister eens goed mensen naar wat ik nu zeg
Kijk even door het raam, kijk die kerels daar en daar en ginder en die politieman
Die waken allemaal over mij, moest er iets mis gaan dan grijpen zij onmiddellijk in
Ik ben op alles voorbereid, dit is iets waar ik echt geen enkel risico op nemen kan
Maar meneer de Notaris zei de ander erg geschrokken wij doen eerlijke zaken
Je hoeft je echt niet op je ongemak te voelen, wij zijn een gerespecteerd huis
Daar twijfel ik niet aan zei de Notaris, maar ik wil niet in moeilijkheden geraken
Daarom heren handelen we de zaak hier en nu af, anders gaat de zaak niet door
Een ogenblikje zei de diamantair een momentje laat mij nog eens goed nadenken
De Notaris schroefde het allemaal een beetje op, daar deed hij het natuurlijk voor
Maar zoveel geld is hier niet terplaatse flapte Verwest er ineens vertwijfeld uit
Zo'n grote bedragen houden wij niet in huis en hier is dat ook maar onze bureau
Tja zei de Notaris dan betaal ik gewoon met geld, dat is toch ook en goede buit
Nee nee wacht, zei de diamantair ik wil absoluut zo' n steen ga nu toch niet weg
We gaan nu toch de zaak niet opblazen he ik heb alleen tijd nodig om te denken
Wat kunnen wij doen wende hij zich tot de ander allee weet gij gene raad zeg
Kweet niet twijfelde de ander, ons hotel wegdoen voor zo een blinkende steen
Ik heb daar eigenlijk niet zo' n groot vertrouwen in ik heb gelijk toch liever geld
Ben je gek brieste de diamantair, hij hield zich in en zei we praten even alleen
Ja zei de Notaris maar niet buiten deze kamer, 't is hier alleen dat we zaken doen
En mijn mannen beginnen wat ongeduldig te worden neem toch eens een besluit
De diamantair grabbelde de ander vast, kom mee zei hij vastberaden en koen
Hij trok zijn partner mee in een hoek en begon daar heel stilletjes uitleg te geven
Opgewonden en met veel overtuigende gebaren wist hij de ander te overtuigen
De ander zijn gezicht werd rood en zei goed, dat wordt de koop van ons leven
Ze kwamen vlug terug bij de Notaris en de diamantair zei zoveel geld is hier niet
Want elke dag wordt al wat hier binnenkomt ook dezelfde dag nog weggebracht
En dat geld van u willen wij dus niet en gij wilt uit voorzorg dat ge ons steeds ziet
Dan zie ik maar één mogelijkheid, neem onze beide hotels voor de grootste steen
En met bevende vinger wees hij naar de grootste flonkerende steen voor hem
De grootste vroeg de Notaris, ben je gek nee dat gaat niet man de grootste neen
Ik ben akkoord voor de kleinste maar voor de grootste neen dat gaat niet door
En de Notaris deed net alsof hij de edelstenen weer in zijn zak wilde opbergen
Wacht zei de diamantair wanhopig, allee voor de middelste daar doe ik het voor
De Notaris trachtte hen nog wat onder druk te zetten en bleef nog even wachten
Alsof hij nog ernstig overwoog de zaak af te gelasten of er toch mee door te gaan
Nou goed dan zei hij, maar ik verlang wel dat jullie verder wat spoed betrachten
Papieren tekenen en eigendomsakten, kortom we werken de hele rompslomp af
Ik wil zo gauw mogelijk die andere stenen in veiligheid brengen, dat begrijp je wel
De diamantair zijn gezicht werd een ware zon en zei dat doen we op een draf
Kasten en laden werden opengegooid en de papierhandel kwam snel op gang
De Notaris hield alles met uiterste nauwkeurigheid in de gaten, niets ontging hem
Wees maar op uw gemak meneer zeiden ze we zijn eerlijk wees maar niet bang
De Notaris lachte fijn, jullie denken dat ik niet weet welke waarde de steen heeft
Daarom willen jullie geen geld en moet ik absoluut met zo een steen betalen he
Ik ben niet dom, jullie krijgen na deze geen dezelfde steen te zie zolang je leeft
Mijn opdrachtgever heeft het er nu eenmaal voor over, 't is de zaak van uw leven
Waren het mijn stenen dan had je die kans geenszins gekregen, en dat weet je
De diamantair lachte en zei het is waar maar je gaat de zaak toch niet opgeven
Nee nee lachte de Notaris geamuseerd, maar zeg waar staat dat andere hotel dan
Het besprokene ken ik genoeg ik ben daar natuurlijk al een kijkje gaan nemen
Awel zei de man 't is bijna hetzelfde een eind verder in de straat niet zo ver ervan
Ach zei de Notaris, dat! Nou ja zeg dan moet hij ze maar alletwee nemen newaar
Misschien verkoopt hij dat ander later weer maar dat is dan natuurlijk zijn zaak
Maar alleen dat eerste is voor hem van tel. Er is echter nog een speciaal gevaar
Nee toch zei de diamantair ge trekt u nu toch niet terug dat doe je niet in zaken
Niet als jullie zich aan de afspraak houden zei de Notaris, je moet iets verzwijgen
Kijk ik wil geenszins dat deze zaak aan de oren van die Directeur zou geraken
Voordat de nieuwe eigenaar dat hem zelf verteld, anders gaat de zaak niet door
We werken een clausule uit die deze verkoop nietig maakt als hij het verneemt
Ik weet dat hij familie van één van jullie is, dus knoop dat maar goed in jullie oor
Nu wil ik weten of jullie allebei bereid zijn aan mijn dringend verzoek te voldoen
Het moet een verassing zijn voor de Directeur, mijn opdracht gever wil het nu zo
Anders stop ik meteen de zaak en ga vlug eten want het is nu ongeveer noen
Ja ja zeiden de anderen nee dat is geen probleem laten we de zaak afhandelen
Straks vind je misschien nog iets anders uit om de zaak toch nog te verhinderen
Als we hier dan gereed zijn moeten we nog samen naar het stadhuis wandelen
Dan is alles helemaal in orde met de wet, dat weet je als Notaris natuurlijk wel hee
Gij zijt ook thuis in die zaken dus zal dat wel geen verrassing voor u blijken te zijn
Maar wees gerust 't is niet zover we gaan tevoet en neem uw mannen maar mee
We moeten er echter ook een Notaris bijbrengen maar die woont hier juist naast
Het kost maar heel weinig tijd en moeite om de man hier direct naartoe te halen
Vraag aan een van uw mannen om deze korte nota daar af te geven inderhaast
Zo gebeurde het ook en een kwartiertje later kwam de man vlug een kijkje nemen
Hij keek eerst even met de hand boven de ogen door het venster en kwam binnen
Dag buurman groette hij Verwest lachend moet ik soms jullie ramen komen zemen
Altijd de eeuwige grapjas he lachte Verwest terug, nee 't gaat om en grote zaak
En we hebben u daarbij nodig want alles moet officieel en correct geregeld zijn
Vlug dan zei de man 'k heb niet veel tijd, ik heb een goede handel aan de haak
Leg het even uit en binnen veertien dagen zullen we daar eens werk van maken
Tegen dan ben ik zo een beetje door het voornaamste werk en dan zien we wel
Nee nee zei Verwest 't moet nu allemaal gebeuren anders gaat de koper verzaken
O nee jongen Verwest dat zeggen ze allemaal, maar 'k heb nu echt niet veel tijd
Ik wil wel even luisteren maar ge zult toch veertien dagen geduld moeten hebben
Dag meneer zei de Notaris van Florre, we zijn collega's en ik maak je geen verwijt
Ik weet maar al te goed hoe kostbaar uw tijd is maar misschien maakt dit iets goed
Ik zou niet willen dat u verlies lijdt door hier uw tijd te verspelen, maar ik heb haast
Hij stak zijn hand uit en liet een som geld in zijn hand glijden, zoiets geeft moed
De ander staarde naar het geld in zijn handen. Alhoewel jullie zijn goede klanten
Ik kan jullie nu toch niet in de kou laten staan he, kom we pakken dan maar aan
En ik werk graag met een collega vooral zo met diegenen die weten van wanten
Vooruit met de geit jongens. En zo kwam de verkoop dan eindelijk toch tot stand
Het had tijd en moeite gekost maar de Notaris had zijn taak met glans volbracht
Even naar het stadhuis en de zaak was beklonken. Het hotel was in Florre' s hand
Er moesten later nog wat zaken geregeld worden maar de verkoop was gesloten
Die kleinigheden waren maar bijzaak om de hele kleine plooitjes glad te strijken
De diamantair vroeg aan de Notaris, begrijp je echt wat ze waard zijn die noten
Niet honderd procent zei de Notaris maar vele malen meer dan beide hotels man
Ik ben geen diamantair daar ben jij natuurlijk meer in thuis, maar vele vele malen
't Is waar zei de man, maar je weet niet hoeveel maal he, waarom doe je het dan
Ze zijn niet van mij zei de Notaris, ik handel voor mijn klant die wou dat het zo was
En ik voldoe met plezier aan zijn wens, 't is een erg loyale en goedaardige man
Hij moest en zou dat hotel hebben en was niet gediend met die dingen in zijn kas
Die andere twee gaan nu recht naar de bank en ik laat de volle waarde bepalen
Zodat hij precies weet wat ze waard zijn hij kan er dan nog mee doen wat hij wil
Als hij ze wil verkopen zei de diamantair laat mij dan tenminste eerst eens halen
Ik bespreek dan met het vennootschap de voorwaarden voor die prachtige stenen
Zelf zou ik er geen tweede kunnen kopen ik beken eerlijk dat ik zoveel niet heb
Maar deze is van mij, echt meneer toen ik ze zag stond ik te beven op mijn benen
't is natuurlijk spijtig dat ik de rijkdom niet heb voor alledrie maar ik ben tevreden
Men kan niet alles hebben en ik heb hier de grootste slag in mijn leven gedaan
Ik betaal mijn partner zijn deel uit en ben Content tot in het diepste van mijn leden
Ik ook zei de Notaris, ik ben blij dat alles uiteindelijk tot een goed einde is gebracht
Met een handdruk werd nog over en weer geluk gewenst met de nieuwe aanwinst
Allee mensen nog veel sjanse en ik denk dat mijn gezelschap reeds op mij wacht
Nog veel succes met de hotels en als er nog iets is kom dan maar gerust weer
We staan u met onze diensten graag ter wille, en ge kunt altijd op ons rekenen
Afgesproken zei de Notaris 't was prettig zaken met u te doen en tot volgende keer
En zo werd Florre onverwacht nieuwe eigenaar van twee hotels inplaats van één
De Notaris moest er in zichzelf om lachen, hij zal nu wel hotels genoeg hebben
En hij vertelde vlug de historie aan de vrienden nu heeft hij er twee aan zijn been
Ze moesten er hartelijk om lachen. Kom zei de Notaris we gaan eerst gaan eten
't Is later geworden dan ik had verwacht, dus we hebben dat eerlijk verdiend he
Nu gaan ze ons bedienen in Florre zijn hotel zonder dat zij er zelf iets van weten
De mannen hadden daar ferm hun plezier in en genoten van een smakelijk maal
't Werd tijd zei Monten, maar allee kom het heeft daardoor nog beter gesmaakt
Zo zei de Notaris, nu Florre vlug op de hoogte brengen van zijn grote zegepraal
't Es toch geen waar zeker zei Florre lachend wat moet ik daar mee aanvangen
Hoorde da Berta riep Florre da hotel waer we geslapen hen es nui ook van ons
Tja lachte de Notaris, je wou toch persé een hotel en ik behartigde uw belangen
't Was te nemen of te laten, dus kan je nu gaan eten waar en zoveel je zelf wil
En zonder betalen he Florre en als ze u niet rap bedienen laat je dat maar horen
Kipje aan 't spit, konijn, biefstuk, groenteschotels, vis, vlees, of vers van de grill
Je kunt tevens eens in het ene en dan weer in het ander eens lekker gaan slapen
Je kiest zelf je kamer en ze moeten u dan nog braaf en gratis bedienen bovendien
Je hebt daar zoveel bedden als je wilt, je mag daar gerust geeuwen en gapen
Er werd daar natuurlijk hartelijk om gelachen maar Florre was een gelukkig mens
Hij was zo erg blij dat hij besloot de Notaris voor zijn diensten iets extra te geven
He schoon werk verricht zei Florre, ik ben ui vree dankbaer je vervulde mijn wens
Ik hae die drei stenen daer voor over maer gij he der maer enen voren gebruikt
't Es dus ui verdienste dat ik die stenen nog heb, maar 't was da hotel dat telde
Waes het mislukt dan waes heel mijn plan lijk een kaertenhuis in mekaer gestuikt
Ik ben ne mens die goeie diensten kan waerderen en ik wil u daervoren belonen
Ge kost ui ook veel minder moeite getroost hen hae je de drei stenen gegeven
'k Benne zo blije voor deze zaak he da 'k ik ui hiervoren een gunst wil betonen
En voor deze ene keer wille 'k ik ui iets speciaals geven, neem het van mij aan
't Es ui van herte gegund, en 'k zal in 't vervolg nog wel ui diensten nodig hen
Ik he wat ik wilde en ik ben vree blije, en he daar vree ui besten voren gedaan
Kijk zei Florre dat es voor ui en zonder omhaal lei hij de grootste steen in zijn hand
Daermee wille 'k laten zien hoe erg die zaeke mij en mijn Berta aan het hert lag
De Notaris stond perplex en staarde naar de steen. Die Florre lachte hij, plezant
En wou de steen teruggeven, 'k peis dat je ook niet van de eerste grap dood bent
Zo'n grapjas had ik echt niet in u gezien hoor en hij stak dreigend zijn vinger op
Nee Notaris zei Kluis aannemen, beledig hem niet dat is omdat ge Florre niet kent
Maar maar zei de Notaris da nee maar da kan toch niet jongens dat is een fortuin
heu...heu...hakkelde hij toen hij gewaar werd dat iedereen er heel ernstig bleef
Dat wel zei Kluis maar Florre is nu eenmaal en goed mens, koop een grotere tuin
De Notaris keek van de een naar de ander, en allen knikten hem bevestigend toe
De man zijn knieën knikten da...dat is een fortuin jongens snappen jullie dat niet
Ik moet nu toch even gaan zitten mensen, oef ik word al ineens zo vreselijk moe
Pakt hem maer gerust aan zei Florre, ik he der nog zo een stuk of tien op de bank
Zwijg daerover als een graf, want ik wede van Kluis dat je een man van eer zijt
De Notaris wist niet waar hij het had en fluisterde aangedaan en stil allee dank
De vrienden lachten om zijn onbeholpenheid terwijl hij naar die steen bleef staren
Als je hem nu nog moest terugnemen vent zei hij, ik valle dood van ontgoocheling
Monten klopte op zijn schouder allee zoek maar een plaats om hem te bewaren
Bewaren zei de man nee hoor dat durf ik niet o neen dat hou ik niet bij mij thuis
Ik ben blij dat jullie dat maar alleen weten en dat jullie dat absoluut zullen zwijgen
Dat gaat zo naar de bank man, dat is de beste plaats, wat denk jij daarover Kluis
Dat is heel verstandig meneer de Notaris en als je wilt brengt het ook nog wat op
De Notaris lachte zenuwachtig, ik ben binnen jongens, zie een fortuin in één hand
Oef zei hij nog eens dat was me het dagje wel, ik ben rijk mensen zo in enen klop
Steek het nie in uwen kop he lachte Kluis, geld alleen brengt niet het ware geluk
Het is wel gemakkelijk en men heeft er veel nodig maar het echte geluk is het niet
Als je daar nu volledig uw leven gaat op richten gaat het geluk daardoor juist stuk
Dat is heel juist zei de Notaris, ik heb dat zelf al meerdere malen zien gebeuren
Van klanten die het geld niet meester waren en dan stommiteiten gingen doen
Sommigen speelden het weer kwijt of het deed zelfs huwelijken uiteenscheuren
Maar! Zei hij, als je het met verstand beheerd kan het toch veel bijdragen tot geluk
Het is het geluk op zichzelf niet dat is waar, maar armoede is ook niet gelukzalig
Gezondheid! Mensen en liefde voor elkaar! Als je dat hebt kan uw geluk niet stuk
Maar als je gezond zijt en liefde voor mekaar hebt en dan nog wat geld bovenop
En je blijft jezelf met het besef dat je desondanks nog altijd een gewoon mens blijft
Dan draagt het in hoge mate bij tot geluk, al staat mensenliefde steeds aan de top
En ik moet jullie zeggen mensen mij maakt het op dit ogenblik zeer gelukkig en blij
Maar het zal niet mijn leven beheersen maar een middel zijn tot levensonderhoud
Voor mijn geliefden mijn vrouw en kinderen en.....hij lachte, natuurlijk ook voor mij
Ik zal tijd nodig hebben om dat te verwerken, wat een dag jongens wat een dag
Florre jong je maakt mij echt een gelukkig mens, ik zal dat nooit vergeten hoor
Ik hoop zei Florre dat ik in de toekomst nog verder op uw diensten rekenen mag
Vraag wat je wilt zei de Notaris, als het in mijn macht ligt zal ik het voor je doen
Zij maer gerust zulle meneer zei Florre ik zal je geen onmogelijke dingen vragen
Je weet toch zeker wat je geeft he Florre jongen want het is een hele hoop poen
Zeker zei Florre maakt ui maer nie druk kom we spreken er nie meer over meneer
Zo hebben we elkaar een goede dienst bewezen he, het kan toch niet beter zijn
De Notaris lachte dankbaar, laat dat meneer maar weg, zeg maar gewoon Valeer
Voor jullie allen ben ik gewoon Valeer en ik denk we elkaar wel vaker zullen zien
Ik heb het gevoel dat jullie een heel hechte groep vrienden zijt, ik zie jullie nog wel
Dat kan best gebeuren zei Kluis er is nog wel wat te regelen, wie weet, misschien
Nie twijfelen odde mij nodig hebt he Florre zei de Notaris waar zijn we anders voor
Aja zeg meneer de Notaris zei Florre toen, o je wild stuurt de Secretaris ne keer
'k He nog een kleinigheid te regelen mee hem, maer 't es al van veel vroeger hoor
Zeker jong Florre da zal 't eerste zijn dat ik doe van als ik hem zie, reken er op
Allee bedankt op voorhand he zei Florre zeg dat ik hem zo rap meugelijk vewacht
Heja ik moet er toch langs waar zei de Notaris 't zal de eerste zijn bij wie ik stop
En na nog vele bedankingen van langs weerszijden ging de Notaris tenslotte heen
Met die steen ben ik rijk en hij lachte aja he rijk met die steen dus ik ben steenrijk
Ja zei Florre nu zit ik onverwacht met twee hotels en ik wou der pertang maer één
Maer 'k zal daer wel mijn plan mee trekken, ik vind daer laeter nog wel iets voor uit
Twee hotels vent, Florre nui hedde toch ne raere stoot gedaen verweet hij zichzelf
Hij moest er zelf om lachen, hoe stom he gasten wat ben ik toch een domme kluit
Ze lachten luid en Monten zei dat wordt onze thuisbasis als we naar de stad gaan
Den dag es anders te kort, mee den tram deure en were hoeveel tijd es ter over
Dan moeten we ons zeker niet meer haasten es ter nui nog een schoner bestaan
We blijven eten en slapen zolang als we willen en we doorkruisen gans de stad
We drinken en pintje op een terras of we eten een stuk taart met koffie ofwel thee
Onze vrouwen vinden dat vast reuzefijn en zijt maar zeker die worden da noeit zat
Monten vent da es een reuze idee zei Florre allee zeg wa peisde gulder daervan
Het enthousiasme was bijzonder groot. En in de vakantie kunnende kinderen mee
Echt schitterend beaamden ze, we vertellen straks aan de vrouwen over dat plan
De dag nadien zo rond drie uur in de namiddag hief Max plots een geblaf aan
De andere honden hielpen direct mee om het hondenconcert te vervoledigen
Bezoek zei Florre ik hoor het gelijk aan hun bassen 't zal om ne vreemden gaan
En ja hoor enige minuten later, wie stond er daar met zijn valiesje boven zijn kop
Natuurlijk, de Secretaris, ka kalm beestjes ka kalm, Flo Florre roep ze ne keer
Vooral diene groten daar met zijn grote tanden, strakjs eet die beeste mij nog op
Aha zei Florre ge zijt daer kom maer binnen vent k' moe wa mee ui bespreken
Nui zitten de zeugen al in 't kot zulle, 't es gedaen mee diene stank in ons huis
Wat is dat hier veranderd vent Florre, vroeger kon je hier haast je benen breken
't Is een hoeve gelijk van nen hereboer geworden, hoe komt da nui al ineens
Ik had er wel al iets van gehoord dat je veranderingen had gedaan ja dat wel
Als ze mij zoiets hadden verteld, eerlijk gezegd dan geloofde ik dat niet eens
Een vrolijk geblaf van kleine Max en daarna van de ander twee honden weerklonk
Ha lachte de Secretaris nog ene die daar mee zijn armen in de lucht zal staan
Hij stond paf toen Nolle binnenkwam en geen aandacht aan de honden schonk
Zijde gij nie schui van die honden dan vent ge kijkt daar nie naar zei hij verstomd
Jamaer zei Florre dat es en vriend ten huize en die beesten kennen hem al goed
Ze bassen wel zulle maer blije, heel anders dan o ter een vreemdeling langskomt
Ze kennen mij lijk mijnen broekzak he zei Nolle lachend ik, kom hier al zo lang
Ik kom hier zelfs al van voor dat ze geboren waren, ze kennen mij dus genoeg
Ah dat is wat anders zei de ander, daardoor waarde gij natuurlijk ook niet bang
Weer vrolijk geblaf en de rest van de vrienden kwamen met Klakkebosse erbij
Hihihihi lachte die we zijn weer allemale tegare newaar wij met de hele bende
Gulder zijt dat al lang geweune newaar maar ik niet dat es nog nieuwe voor mij
Al dat volk hier jong zei de Secretaris hoort dat soms allemaal bij onze afspraak
Nee nee zei Florre maar we hadden vandaag toevallig een bijeenkomst gepland
Maer da geeft niet zulle 't zijn al jaerenlang vrienden he en zij komen hier vaak
En Florre waarvoren hebde gij mij ontboden jong kan ik soms iets voor u doen
Plots viel zijn blik op de laatste van de drie edelstenen die nog overgebleven was
Van danig verschot viel zijn valiesje uit zijn handen en plofte op zijn linkerschoen
Eie riep hij oei mijn teen. Maar wist niet waar hij het ergst van geschrokken was
Flo Florre jongen toch zei hij wete gij wat daar op uw tafel ligt zo open en bloot
Zeker zei Florre ze weten dat hier allemaal ik haalde hem zo even uit mijn kas
Wete dat wel heel zeker vroeg de Secretaris, jongen Florre pas daar toch mee op
Loop daar zo nie mee te koop vent doet dat zere naar de bank, steek dat weg
Dat sommigen dat moesten weten ze komen er op af en geven u ne ferme klop
Dat azo open en bloot op ui tafel leggen waar elk dat ziet zijde gij dan niet bang
Als ik zoiets zoe hen he vent Florre dan ging ik daar mee direct naar den bank
Jamaer zei Florre van mijn vrienden hoef ik niets te vrezen die weten da al lang
Ja ik ken die mensen allemaal wel zei de Secretaris en weet dat ze eerlijk zijn
Maar hoe kom jij aan zulk een kostbare steen, jongen verkoopt dat toch zere
Ge moet nooit meer werken, geniet ervan, eet goed en drink eens een glas wijn
Je hebt al genoeg geslaafd jong leef nu op uw gemak en neem het er nu van
Doet da zere uit uw huis jongen dat is veel te gevaarlijk, en zet 't geld op de bank
Maar doe de Notaris mee vent als ge hem gaat verkopen die zal doen wat hij kan
Maar zoveel ken ik er wel van om dat te weten, daar op de tafel ligt een fortuin
Ik heb wel al wat edelstenen gezien maar zo een knots van een steen nog nooit
Ik laat hem eens op uw hand rollen zei Florre houd uw hand een beetje schuin
Ho nee neen zei de Secretaris dat hij per ongeluk moest vallen ik durf dat niet
Allee toe toe zei Florre pak dat ding ne keer vast het zal ui nie bijten zulle vent
'k Zal het ui maer van den eeste keer vertellen he vent zie dat ge nie verschiet
Hij lei de edelsteen in de ander zijn handen en zei kijk vent dat hier es voor ui
De Secretaris schrok zo hard dat hij zijn hand terugtrok alsof hij werd gebeten
Florre ving nog juist de steen op. Allee jong maakte gij ui nui eigenlijk zo schui
De ander herstelde zich al vlug en lachte, met zijn vinger bestraffend in de lucht
Florre dat had ik van u niet verwacht zulle gij deugniet mij zo doen verschieten
Als jij een grapje maakt zet je meteen door geloof ik, dat was echt gene bucht
Ik ken er nog eentje hoor zei Florre, streek uw hand nog eens uit allee toe kom
De Secretaris gehoorzaamde behoedzaam, maar doe mij geen zere he Florre
Florre lei de edelsteen opnieuw in zijn hand, opletten he zeg en doe nu niet dom
Hij plooide de Secretaris zijn vingers om de steen en hield die dan zelf gesloten
Ik zeg het nu nog ne keer waar vent die edelsteen is voor ui en voor ui alleen
Ik gae ui hand nui loslaten he en houd deze keer dienen edelsteen in ui poten
De vrienden stonden lachend toe te kijken, en de ander lachte dan luchtig mee
Hihihihhihiiii zo een beetje onbeholpen eigenlijk niet goed wetend wat te doen
Maar hij herstelde zich alras, haja hij kon daar niet zo blijven giechelen allee
Tja Florre zei hij dat was toch zo ongeveer hetzelfde he jong, ik ken die nu al
En hij wou de steen meteen aan Florre teruggeven, hierzie draag er zorg voor
Hoe zei Florre lachend, ge wilt hem niet ik moet zeggen ge zijt een raer geval
Ja lachte de ander terug ge zijt gij nog een raarder geval met uw grove grappen
Maer da zijn geen grappen jong lachte Florre, die de man zijn reactie wel begreep
Nee nee hoor Florre ik heb je nu wel door mij gade dat geen tweemaal lappen
De anderen gierden het uit, hahahahaaa riep Monten van grappen gesproken
Hij kletste er van op zij billen, hij wil hem niet hahahahaaa, ja wadde zo een grap
Hij gelooft het niet hahahahaaa en hij word hem nog zo in zijn handen gestoken
Klakkebosse stond gebogen met zijn handen op zijn knieën hihihihihihi o mens
Ik lach mij kapot hihihihi hohohoho hihihihihhi en de tranen liepen uit zijn ogen
Ik heb het altijd geweten dat het hier een leuke bende was en nu heb ik mijn wens
Nolle moest zich krampachtig gierend vastklampen aan de leuning van een stoel
En Pere stond daar weer met zijn handen op zijn buik hou toch op hou toch op
De Champetter nam vlug zijn kepie en veegde het lachzweet van zijn rode smoel
En Piere en Kluis zaten daar luid schaterend te schokken op hun stoel van plezier
Berta en Florre deden natuurlijk vrolijk mee, zelfs de Secretaris lachte vrolijk mee
Jonge jonge jonge zei hij wat en leuke bende wat een vrolijk gedoe is dat hier
Dat lokte nog meer jolijt uit en weldra rolde Nolle met lachkrampen op de vloer
En Pere zakte op zijn knieën 't is toch geen waar zeg hou toch op stop daarmee
Monten werd helemaal rood hahahahaaa wat een toer mensenlief wat een toer
Kluis en Piere kregen het in de gaten en deden meteen teken naar Nolle en Pere
Dat temperde hun wild gelach een beetje en ze strompelden naar die grote toe
Stoppen jong Monten allee stop hou je een beetje in straks overlacht ge u were
Als ge niet stopt he zei Nolle ga ik onmiddellijk Trientje halen dan helpt zij u wel
Dat was al genoeg om de reus van een vent weer op zijn positieven te brengen
Ha nee he zuchtte hij hijgend van 't lachen jongens jongens es me dat een spel
Het gelach hield op. Nee? Nee nee, hihihihihih hohohoho klonk het uit een hoek
Klakkebosse zat op zijn knieën met zijn handen leunend voor hem op de grond
Haaahaahaaa hohohohoo hihihihihi och mens toch ik doe het haast in mijn broek
Da ventje gaet hem doodlachen zei Florre, allee Klakkebosse vent hou nu toch op
Hihihihihi hohohoho hihihihihi was het antwoord, ik hohohohoho hihihihi oeijejoei
Ophouden commandeerde Monten stoppen zeg ik of ik klobbe ne keer op uine kop
Maar het ventje kon niet stoppen, Monten nam hem op en ging ermee naar buiten
Hij nam de pet van het ventje zijn kop en goot er een kom koud water over uit
Daarzie zei Monten als ge toch niet wilt luisteren dat zal die lachbui wel stuiten
En inderdaad het hielp, het lachen was gedaan, jongens zei hij wat een leuke boel
En schei der nui mee uit he zei Monten, ge zijt precies nog dommer dan te 'kikke
Ziet hem daar nui staan, allee kom nui maar zere naar binnen mee ui nat smoel
Ze gingen weer binnen en de Secretaris stond daar nog met die steen in zijn hand
Ook zijn gezicht zag rood van het lachen hier Florre steek dat nu maar vlug weg
Maer vent toch zei Florre die es voor ui steekt gij da zelf maer zere aan de kant
Maar Florre. Verder kwam hij niet. Den diene es voor ui zei Florre en daermee uit
En geen maren meer, ik ben geen lollekes aan 't tappen hoor ik, meen het echt
Ik wil gewoon ne keer iets terugdoen allee pak dat aan die is voor ui domme tuit
He mij ook ne keer geholpen toen ik in de misere zat, en nui helpe 'k ik ui ook
Weet ge het nog toen ge mij die zeuge bracht die ge in een vanditie had gekocht
Da was in den tijd dat ik nog volop armoe had toen het hier nog nie zu lekker rook
Je had zo'n compassie met ons je hebt ze ons toen zomaar voor niets gegeven
Dat was een enorme hulp toen voor ons, we hebben er mooie biggen van gehad
En dat bracht op, ik heb ui toen gezegd ik vergeet dat niet van gans mijn leven
Ondertussen heb ik door die erfenis ge weet het allicht wel van de Notaris zeker
Er zat tussen een dubbele bodem van dat kistje toch nog iets goeds zoals ge ziet
Wat scheelt er jongen zijt ge niet goed ge doet zo raer en ge ziet gelijk veel bleker
Da da dat kan je toch nie nie heu allee nie menen he Florre dat is teveel waard
Ge weet niet hoeveel da waard is jongen, dat es een fortune jong wa peisde gij
O je dat verkoopt moede nooit meer werken zonder dat ge nog ooit iets spaart
Der he hier in Stillegem of in Luidegem nog noeit iemand azo een fortuin gezien
Ik wille nie dat ge azu ne hoop geld weggeeft en zelve mee moeite zou toekomen
Maakt ui maer geen zorgen over mij zei Florre ik he der op de bank nog azo tien
De Secretaris werd nog bleker maar Florre dan meende gij da algelijk toch echt
Ik word er niet goed van, dat kan toch niet he, of wel soms of niet misschien toch
Maer natuurlijk vent zei Florre 'k mene da vaneigens, ik was nog noeit zo oprecht
De man keek vertwijfeld naar al die lachende gezichten en wist niet wat te denken
Maar dan ben ik rijk zei hij onzeker maar Florre dan zou ik rijk zijn, dat kan niet
Allee vent Florre wie gaat er nu zomaar een fortune voor een zwijn wegschenken
Dat was niet gewoon maar een zwijn, dat was voor mij toen van levensbelang
Ik heb daar veel aan gehad het heeft ons geholpen het ergste door te komen
Neem dus gerust die steen aan ik heb niets meer tekort allee toe wees nie bang
Er schoten tranen van emotie in de Secretaris zijn ogen, och mens toch o mens
Dat mij zoiets mag overkomen o mens toch en hij klemde de steen in zijn handen
Ik ben binnen, samen met mijn vrouw en kind, dat vervult meer dan mijn wens
't Is toch echt he Florre, dat is geen grap meer, die steen is toch echt voor mij
E maer ja vent, allee waarom moede gij daer aan twijfelen o 'k het ui nui zegge
Kijk! He hier al die getuigen die het gezien hen, kijk ze staen der hier allemale bij
't Is waar hoor meneer de Secretaris zei Kluis, geloof me dat is Florre zijn eigen wil
Ja! Zei de Secretaris ik zie het aan jullie gezichten dat het ernst is, ja ik geloof het
Hij keek naar Florre en dan naar die grote edelsteen en toen werd het plots stil
Die gaat ongemakkelijk worden zei Kluis, hij wordt gans wit toe houd hem recht
Monten had hem al bij de schouder, hedde van ze leven zei hij wa krijgt die nui
De Secretaris bibberde op zijn stoel, verontschuldig mij maar ik voel mij slecht
Kluis schoot toe en hield hem een flesje onder de neus en hij bekwam meteen
Oei mensen zei hij ik geloof dat ik een flauwte kreeg, dat heb ik nog nooit gehad
A jamaar zei Monten je kreeg allicht ook nog nooit zo nen edelsteen voor ui alléén
Ondanks dat ze wat door het voorval geschrokken waren, lokte dat toch gelach uit
Die Monten toch he zei Kluis, hij weet ook altijd en overal weer iets op te zeggen
Hihihihihi giechelde Klakkebosse dat is echt een goeie he hihihihihi lachte de guit
De Secretaris lachte ook al weer mee, Florre dank u uit de grond van mijn hart
Ik zal nooit vergeten wat u voor mij en mijn gezin hebt gedaan, bedankt ook Berta
Jullie goedheid treft mij erg heel diep, toen weende hij ik ben helemaal verward
Kom kom jong zei Florre, wees daer blij mee en geniet een beetje van het leven
Monten kreeg zelf een krop in de keel, hum hum zei hij ik ga eens bij de honden
Ja ja zei Kluis doe gij dat vent Monten, streelt gij die brave beesten maar even
Maar ze wisten beter, zo ne grote vent mee zo een gevoelig hart fluisterde Piere
Ja zei Nolle, dat is een reus van ne vent maar 't is ook ne reus in zijn goedheid
En als hij voor iemand iets kan doen, staat hij altijd klaar, dan is de Monten hiere
't Is waar zei Piere we hebben een boezemvriend aan hem en ik ben er blij mee
Wij allemaal hoor zeiden de anderen, we kunnen wij onze Monten niet missen
Monten kwam juist terug en hoorde het hij wilde net vragen om een potje thee
Hij keerde vlug ongemerkt op zijn stappen terug en barste nu zelf in wenen uit
Jongens zei hij tot zichzelf, heb ik goede vrienden ja, er bestaan geen betere
Daar zat die reus nu op een boomstronk en de blijde tranen liepen van zijn snuit
Hij bleef daar zo onbeholpen zitten in zijn vreugdetranen en bleef wat lang weg
Alléén Kluis had wel iets opgemerkt en was stilletjes Monten achterna gekomen
Allee waar blijft die nu, en daar hij dat niet begreep wou hun natuurlijk wat uitleg
Toen hij Monten daar zo aantrof schrok hij geweldig, maar Monten toch jongen
Heb je pijn, allee jong zeg het nu toch, je hoeft dat toch voor mij niet te verbergen
Monten wreef met de rug van zijn hand de tranen weg en zoog lucht in zijn longen
Tegen niemand zeggen he vent Kluis, ge gaat mij nu toch niet belachelijk maken
Maar be nee jong wa denkte gij wel van mij, allee zeg eens wat dat er ui scheelt
E niets vent Kluis ik mankere 'k ik juiste niets, 'k moeste juist een nootje kraken
Maar dat stelt mij niet gerust he Monten, ge moet mij toch nog wat meer uitleggen
Wel Kluis ik hoorde daar zonet van de vrienden dat ze mij niet konden missen
Dat pakte mij zo diep he, ik ben zo gelukkig dat ik da aan geen mens kan zeggen
Ik kan daar nie aan doen he 'k benne 'k ik ook maer ne mens he, verstaede gij dat
Ja! Monten zei Kluis ik versta dat heel goed, ik weet hoeveel gij ook van hen houd
Ge zijt ne grote lieve kerel en ik begrijp heel goed dat je een uitlaatklep nodig had
O ja vroeg Monten, vinde gij da nie vree simpel allee bleiten voor ne grotemens
Ik ben daer vree beschaemd voren zulle dan de vrienden mij azu moesten zien
Vent Monten wie da ge ook zijt, koning of keizer he, maar ieder heeft zijn grens
Ook die mannen huilen wel eens soms uit vreugde of anders voor groot verdriet
En groot of klein van gestalte he, dat heeft in 't geheel niets met emotie te maken
Ook al de vrienden hebben wel ne keer geweend hoor, ge zijt gij dat alleen niet
Peisde gij vent dat ik nog nooit heb geweend, ik had ook wel eens een slechte dag
Gij Kluis vroeg Monten, gij die goede wijze man, ik dacht dat gij gelukkig waart
Dat is ook zo Monten, maar ieder heeft eens een huilbui, waaraan het dan ook lag
Wenen is niet altijd een teken van zwakheid, het kan ook liefde of vreugde zijn
Of uit onmacht, je wil een ernstig ziek mens helpen, en weet dat hij zal sterven
Het kan ook uit woede zijn omdat je juist weet hoe onmachtig ge zijt, dat doet pijn
Ge moet dus absoluut niet beschaamd zijn om zo van uw vreugde blijk te geven
Dank ui vent Kluis da gesprek he mij goed gedaen, gij zijt een heel wijs mens
Wees maar gerust Monten ik zwijg, kom ze zullen zich afvragen waar we bleven
Maar de vrienden waren druk met de Secretaris in gesprek die nu bekomen was
Nou ja bekomen, hij was nog steeds onder de indruk, maar bekwam nu stilaan
Het doel waarom Florre hem ontboden had wist hij nog niet besefte hij nu pas
Aja zeg Florre zei hij voor wat had je mij nu ontboden moet ik iets voor u doen
Ja zei Florre, veel van je vrouw en kind houden en heel goed voor hen zorgen
En vooral jong je hebt nu geld genoeg, wees verstandig en houd het hoofd koen
O ja! Florre, zo' n kans krijg ik nooit meer, en ik zal daar goed zorg voor dragen
Ik zal er wel van genieten wees daar maar zeker van samen met mijn gezinnetje
Maar ik zal zorgen dat we ook absoluut niets tekort hebben in onze oude dagen
En dat mijn kind na ons niets tekort heeft, Florre vent je hebt mij gelukkig gemaakt
Ik wou je nog iets vragen Florre en ook aan jullie allemaal die hier aanwezig zijt
Zou je dat geheim willen houden, ik zou graag hebben dat dit niet bekent geraakt
Wel zei Florre toen, dat es nui juste wa da wilder ook aan ui wildigen voorstellen
Voorzichtigheid es de moeder van de porseleinwinkel, zwijg da gelijk vermoord
Niemand van ons hier heeft daer voordeel mee om da zomaer voort te vertellen
Ach zei de secretaris dat is en pak van mijn hart, zwijgen is dus de bootschap
Het zou niet slim zijn dat uit te bazuinen, hoe minder ze weten hoe beter ze slapen
Dat op de bank zetten uit veiligheidsoverwegingen es natuurlijk mijn eerst stap
En als ik niets meer voor u kan doen zou ik nu graag naar mijn vrouwtje gaan
Maar wees gerust, mijn vrouw kan zwijgen hoor ze is de vrouw van een Secretaris
Ze is heel geplichtstrouw ze weet heel goed dat dit belangrijk is voor onze bestaan
Dan es' t goed vent zei Florre, nog veel plezier en alleszins toe later nog ne keer
Ohohohohooo Florre, lachte de man mijn vrouwke springt garantie over de tafel
Ze lachten allemaal hartelijk. En de Secretaris bedankte Florre en Berta weer
Hij wist niet hoe hij zijn dankbaarheid moest uitdrukken en zei dank u uit mijn hart
't Is niets vent zei Berta, we kennen dat gevoel wel hoor we begrijpen ui wel
Hij schudde hen nog eens ontroerd de hand, jullie zijn echt mensen heel apart
Toen ging hij heen zonder ook maar enig aandacht aan de honden te schenken
Florre keek hem lachend na, zie nui Berta hij heeft nie eens op de honden gelet
En als hij ze anders nog maer zie komen staat hij al van verre naar ons te wenken
Ze hadden er samen nog plezier om, maar Klakkebosse had nog het meeste pret
Hoe est meugelijk zei hij die zo ne schrik he voor die honden loopt zomaar door
Hij es helemaal overdonderd, hij he zodanig zijn gedachten op dien steen gezet
De laatste voorbereidselen werden nu nog getroffen omdat niets mis zou lopen
Bij het treffen met de onbeschofte Directeur op Florre' s dag van de afrekening
Ja Florre was deze keer vast besloten die kerel eens een goed lesje te verkopen
En zo was Florre eindelijk klaar om zijn zo gekoesterde plannetje nu uit te voeren
En hij glimlachte bij de gedachte welk smoel de kerel zou trekken bij zijn ontslag
Vast van plan om die brute bullebak zonder mededogen in één keer te vloeren
Een maand later smorgens, waren Florre en Berta bij Stand en Amanda in 't hotel
Het was nog vroeg, maar florre wou niets aan het toeval overlaten, liever op tijd
Maar ze waren niet alléén, ook de vrienden met hun vrouwen kortom het hele stel
Stand en Amanda waren overgelukkig, ik wist zeker dat je woord hield zei Stand
Amanda weende luid en Berta en de vrouwen deden dan ook maar gezellig mee
Ze maakten meteen kennis met de vrienden en elk kreeg direct een stevige hand
Amanda was er over van, och mensen toch lachte ze wat een gezellige bende
Berta mens jullie hebben sjanse met zulke trouwe vrienden zo een hechte groep
Zulke vriendelijke aangename mensen, ik wou dat ik jullie al jaren eerder kende
Florre jong gij en Berta zijn toch gelukkige sloebers mee zo een bende vrienden
Neen zulke eenvoudige diepe vriendschap hadden Amanda en Stand niet gekend
Och mens toch ik wou dat wij ook ooit eens zo' n grote vriendschap verdienden
Fientje sloeg haar arm om Amanda' s middel en keek haar vriendelijk in de ogen
Je hoeft elkaar geen jaren lang te kennen om goed vrienden te zijn hoor meiske
Jullie zijn goede mensen zei ze, ik heb mensenkennis en ben niet gauw bedrogen
De vrienden van Florre en Berta zijn daarom ook automatisch vrienden van ons
En onze goede vrienden zijn ook vanzelfsprekend vrienden van Berta en Florre
Vanaf nu horen jullie erbij. Ieder stemde daarmee in en het was één stemgegons
Amanda maakte in haar zottige vreugde een paar luchtsprongetjes hoor ik er bij
Echt waar? Stand hoor je dat, ze trok aan zijn arm, we zijn nu ook hun vrienden
En de vrouwen kregen meteen een zoen, och mens toch ik ben zo vreselijk blij
Zie je triomfeerde Berta, ik zei toch dat ze ulder als vrienden zouden accepteren
Maar ge koest het tons niet geloven he maer ik he algelijk de waerheid gezeit he
Ja lachte Amanda blij, zoveel lieve mensen, hoe kan het leven toch zo mooi keren
Stand kreeg een schouderklopje langs hier en een schouderklopje van langs daar
Er werd over en weer gepraat en gelachen ja hij was gewoon als een kameraad
En al vlug voelde hij zich prima thuis midden tussen die hechte vriendenschaar
En de kleine Ester verhuisde van hand tot hand en lachte en kraaide blij van pret
Amanda was apetrots en Stand groeide haast een halve meter zo fier was hij
In elk geval was er voor Amanda en Stand een grote stap naar vriendschap gezet
Op dat moment kwam ook Vic binnen, Florre zei hij ik wist zeker dat je er ging zijn
Ik heb geen moment aan u getwijfeld, en hij schudde blij en stevig Florre' s hand
En dat zijn mijn vrienden zei Florre, nu scharen wij ons allemaal op dezelfde lijn
Luister zei Florre gulder gaet eest binnen en ge zet ulder daere aan een lege tafel
Hou alles goe in de gaeten he gasten en niet te verre weg he liefst heel dichte
Links en rechts van ons, anders krijgen ik en Vic van die zot zu sbiet nog ne wafel
Maer treedt nie op voorda ze geweld gaen gebruiken want hij zal mij verwachten
Nee nee hij zal mij zeker nie vergeten zijn, hij wist het tons al da' k ging komen
Hij zal wel mannen gehuurd hebben, och ik zoe geld geven voor zijn gedachten
Als het nodig is wie treed er eest op, ik moe toch weten wie ik eest moet vragen
Om da meneerke te verwittigen dat hij zijn boelke mag oppakken en vertrekken
Och zei Nolle laat mij eerst komen want Monten zou den boel op nen hoop vagen
Er werd hartelijk gelachen, nee nee zei Monten ik haal da truckje mee de tafel uit
't Es al een pooske geleen dat ik me nog eens goed uitgeleefd he da kom te pas
Ze zijn nog lichter dan in Den Bok, dus een klopke en ze trekken wel een snuit
Weer gelach. Sjonge zei Florre 'k he der al moed op om zijn stom smoel te zien
Jongens o den dienen da gae horen da 'k zegge "Nolle zet hem meteen buiten"
De rest komt niet tussenbeide, tenzij dat ze er moesten zijn met een stuk of tien
Dan moet ik hardhandig optreden he zei Monten dat zou niet goed voor hen zijn
Dan gaan der daar een paar leren vliegen en mee de rest ga ik de vloer dweilen
Pas op he Monten zei Florre, sla ze geen gebroken poten doe ze niet teveel pijn
't Es natuurlijk de bedoelinge nie da we ze daer bont en blauw gaen kloppen waer
We gaen dat eerst kalm aan proberen, maar die zal dat niet zomaar aanvaarden
Afwachten, misschien valt dat allemaele nog mee en speeld Nolle dat alleen klaer
Maer mee een klopken op die tafel zei Monten zullen ze wel afgekoeld zijn denk ik
Dan he 'k ik toch mijn best gedaan om hen te kalmeren he Florre, 't es toch just
Als da niet helpt dan geef ik ze wel een klopke hoor, nie hard zulle een lichte tik
We kennen die lichte tikken van jouw lachte Pere, die vliegen meteen in het rond
'k Weet het goed hoor Monten van die kerels mee hunnen automobiel op de koers
Och ja zit daar maar nie over in zei Monten ze vallen zij niet lager dan de grond
Kom zei Florre genoeg gelachen nui, we gaen der op af, Vic komt mee met mij
Maer gij moe niets doen hoor Vic laet da maer gerust aan mijn mannekens over
En Stand en Amanda volgen ons op de hielen en zetten er zich dan ook nog bij
Zo zette de groep zich in beweging recht naar het hol van de brullende leeuw
En Florre vroeg zich bij zichzelf af waar de kerel nu eigenlijk wel mee bezig was
Die zat zich stierlijk te vervelen en trok zijn grote mondwijd open met een geeuw
De vrienden stapten binnen en namen zoals er was afgesproken hun plaats in
Ze hadden in één oogopslag gezien wie de man was die hier de lakens uitdeelde
Meneer de Directeur monsterde hen en wreef dan heel bedenkelijk over zijn kin
Toen ging de deur weer open en daar stond Florre met Vic lachend naast hem
Florre keek de directeur bijzonder uitdagend en spottend in het gezicht en lachte
Berta, Stand en Amanda volgden, toen trok de tiran Directeur meteen aan de rem
Hij stoof op hen af en snauwde brutaal, ik zeg het jullie maar eenmaal, buiten!
Had hij verwacht dat ze meteen zouden omkeren, wel dan had hij het ditmaal mis
Florre duwde hem opzij en zei gae uit de weg vent uinen asem stikt naer spruiten
En zonder verder nog aandacht aan meneer te geven namen ze allemaal plaats
Gebaerd da je hem nie ziet zei Florre opzettelijk heel luid, diene stompzinnigaard
Wadde tierde de man buiten zichzelf dat is straf ja dat is nu eens echt buitenmaats
De baas komen spelen in mijn eigen hotel, stomme boer! Ik breek je subiet de nek
Ik sla je de poten vanonder uw stom lomp boerenlijf dan kan je naar huis kruipen
Hij kwam op Florre toe, die stak zijn hand op en zei, pas op of je krijgt zelf een lek
Nolle zeg ne keer tegen dat heerschap dat hij het nu stande pede mag aftrappen
Ik heb zijn smoel nu al genoeg gezien en dat begint mij echt lelijk tegen te staen
Nolle kwam op hem toe en zei je hebt het gehoord, Florre zegt meteen afstappen
Wadde gij regenworm gij mormel tierde de directeur buiten zichzelf van woede
Hij boog zich met een lachende grijns naar Nolle toe en stak zijn wijsvinger uit
Ik eet je op manneke ik sla je zo plat en daarvoor hoef ik noch stok noch roede
Oei zei Pere die mispakt zich lelijk die kerel gaat subiet ne keer wat gaan beleven
Zie ne keer hoe dat Nolle zijn gezicht een verbeten trek vertoont, die wordt kwaad
Als hij per ongeluk Nolle aanvalt zal Nolle hem eens een flinke pandoering geven
Maar het was al te laat de kerel stormde tierend op Nolle aan met veel geweld
Ik verongeluk je plattelander boerenpummel. Maar zo gemakkelijk ging dat niet
Nolle week opzij en stak zijn voet uit en meneer de Directeur was meteen geveld
Hij plofte op zijn buik en schoof vrij onzacht vooruit tegen de deur met zijn smoel
Even bleef hij versuft liggen en keek stomverbaasd om zich heen, waar is die vent
Steunend en blazend van inspanning en pijn richtte hij zich half op tegen een stoel
Grijp hem schreeuwde hij plots tegen twee ferme kerels die eerst maar toekeken
Ze wisten het blijkbaar niet zo goed wanneer het hun beurt was om op te treden
Klop der op klop der op zeg ik vooruit nu zeg ik stommeriken al zijn benen breken
Achter elkaar stormden de kerels naar Nolle, vooruit zeg ik draai hem in de worst
Hadden ze Nolle goed gekend dan waren ze daar stellig niet zo vlug op ingegaan
Nolle reageerde snel, sprong op en plantte beide voeten op de eerste zijn borst
Hij stootte zich met geweld af en maakten een achterwaartse salto door de lucht
Het gebeurde allemaal bliksemsnel lenig en sierlijk en heel veerkrachtig tegelijk
En hij kwam weer op zijn voeten terecht, zo dat is dat zei hij met een zachte zucht
De kerels rolden holderdebolder en scharrelend over elkaar dwars door het hotel
Terwijl zij stoelen en tafels met zich meesleurden in hun wanordelijk geschuifel
Wacht ventje riep er een ik wordt nu nog maar echt kwaad subiet krijgen wij u wel
De één zat nog op zijn handen en knieën gereed om meteen weer recht te kruipen
En scheen daar blijkbaar nogal wat moeite mee te hebben na zijn donderende val
Terwijl de ander achter hem gereed stond en riep, we draaien u in de soepkuipen
Dat mocht hij nu juist niet gezegd hebben want het werkte danig op Nolle zijn teen
Die gaat dat bekopen zei Pere tegen Kluis, Nolle kan erg nijdig uit zijn kot komen
Nolle sprong toe zette zijn voet op de gehurkte en sprong glad over de ander heen
Die wist op het eerste ogenblik niet waar die lenige kerel eigenlijk gebleven was
Hij had Nolle wel zien komen maar toen hij er naar sloeg was die plots verdwenen
Toe hij zich verwonderd omdraaide en een ferme opdonder kreeg wist hij het pas
Weer rolden de twee holderdebolder en schreeuwend en kreunend over elkaar
Gij boerepummel, achterbakse schooier, leegloper, lelijke luizekop, gij..gij crapuul
Nolle moest er om lachen, zo zei hij ik ga nu maar eten, met hen ben ik hier klaar
En doodgemoedereerd ging hij zitten, maar de kerels hadden nog niet genoeg
Waarschijnlijk waren ze al van in hun jeugd aan af en toe en rammeling gewoon
Ze stormden naast elkaar als razenden op Nolle toe ze deden het dit keer in ploeg
Maar ineens botsten ze tegen een boom aan, nou ja kom, een boom van een vent
Met elke hand had Monten er eentje bij de nek en planten ze kalm voor zich neer
Zo zo zei hij minzaam gulder weet van geen ophouden he, ge zijt nog niet content
Kijk beste jongens ik ga voorkomen dat mijne maat daar al ulder tanden uitslaat
Ik he compassie mee ulder ge ziet er ook maar arme sloebers uit, let dus goed op
Want zo meteen zwiert hij ulder alletwee zonder veel moeite midden op de straat
Kijk eerst even voor ge u nog een vin verroerd, doe daarna wat ulder goed lijkt
Misschien verander je nog van gedacht o je mijn schoon tafeltruckje gezien he
Maar heb nu eventjes geduld jongens en zorg er vooral voor dat ge nui goed kijkt
Voorzichtig nam Monten het tafelkleed van één der tafels en ging er voor staan
Alle aanwezigen waren al lang achteruit geweken maar keken nu gespannen toe
Één der kerels lachte luid, zeg boer schik je ze misschien doormidden te slaan
Maar hij slikte haast zijn tong in toen Monten moeiteloos de tafel in tweën sloeg
Een kort maar hevig gekraak een bonk op de grond en een ratelend geklettter
De tafelpoten vlogen in het rond en de kerels weken terug, nu wisten zij genoeg
Jamaar meneer zeiden ze we hebben geen werk en geen geld we moesten wel
Als we jullie buiten smeten mochten we ons goeste eten en we kregen wat geld
Acha zei Monten zich tot de Directeur wendend, dat ies hier azu een vuil spel
De Directeur smeet de deur open en schreeuwde luidkeels help help bandieten
De vrienden lachten geamuseerd en wachtten geduldig op wat gebeuren zou
Help poliiiiis, moordenaars dieven help help toe vlug ze willen mij doodschieten
De politieman van dienst was, geloof het of niet, tochwel heel toevallig in de buurt
Nou ja Kluis moest wel betalen aan de staat, maar 't was toch een beetje toeval
Ach de politie riep de Directeur, waar bleef je toch man 't heeft zolang geduurd
De man keek even in het rond en vroeg verwondert wat is hier eigenlijk gebeurd
't Is gelijk dat den donder hier heeft ingeslagen, zo' n ravage, allee vertel het eens
Eigenlijk niet veel zei Florre diene kerel daer schijnt precies niet goed gehumeurd
Ze zijn hier ineens binnengevallen riep de Directeur en ze begonnen mij te slaan
En mijn knechten daar ook zie die arme sukkelaars daar nu staan, 't is toch wreed
Nee nee zei Florre wij wilden gewoon wat eten en die kerel wou dat niet verstaan
't Zijn gemene varkens schreeuwde de directeur ze sloegen mij meteen zo neer
Ik had nog geen kans om te vragen wat ze wilden eten, ze klopten er maar op los
Dat is geen waar klonk een stem, en van achter uit de zaal verscheen een heer
Ach meneer Verwest zei Florre wat een toevallig weerzien dat es aangenaam
Hoe watte hakkelde de Directeur verward, ik had u echt nog niet gezien meneer
Gij viel hen aan meneer de Directeur zei Verwest, die mensen waren vreedzaam
Gij zijt een bullebak, hoe dat ik dat niet eerder wist, het spijt me dat je familie bent
Dat ik dat nog na al die jaren moet ontdekken, het spijt mij Florre voor zijn gedrag
Maar meneer Verwest riep de Directeur hoe komt het toch dat je die kerels kent
Dat zijn uw zaken niet zei Verwest, en die mensen hebben zich alleen verdedigd
Zij kwamen nog maar pas binnen toen jij er als een gek bent naartoe gevlogen
Gij hebt hen vernederd bovendien heb je ze aangevallen en vreselijk beledigd
Dat Florre hem vorige week had opgezocht voor wat kleine details uit te werken
Verzweeg Verwest, hij wilde houden aan het verzoek van Florre om te zwijgen
En dat de Directeur zo' n woeste bruut was deed hem in zijn vaste besluit sterken
Hij draaide zich kwaad om en maakte aanstalten om meteen weer weg te gaan
Zonder nog een woord tegen de Directeur te zeggen, hij vond hem dat niet waard
En de Directeur riep verbouwereerd mogen ze mij hier in mijn eigen hotel slaan
Pardon meneer zei Florre gij vergist u gij valt ons hier wel aan in mijn eigen hotel
Gij zijt hier maer ne werkmens, en aangezien gij u niet gedraagt vliegt gij buiten
Wat lachte de Directeur schamper gij lelijken achterlijke boer wat denkte gij wel
Ik wil dat ge onmiddellijk en dat wil dan zeggen nu en wel subiet mijn hotel verlaat
De politieman keek onzeker van de één naar de ander en hield zich nog buiten
Doe dat zelf zei Florre en geloof me brutaal kereltje dat es een heel goede raad
Hier staat de Politie riep de Directeur, buiten of ik laat je meteen aanhouden boer
Mee heel uwen stoet plattelanders en armoezaaiers, nu en onmiddellijk zeg ik u
Dat de Politie ui maer buiten zet zei Florre, ik dank ui hier af dus doe niet zo stoer
Hahahaha lachte de ander hij zet mij af, mensen toch straks lach ik me nog dood
Dienen boer krijgt nu nog waanvoorstellingen ook dat ventje is ziek hij wordt zot
Buiten schreeuwde hij nu nog kwader, en zijn gezicht zwol op en werd gans rood
Kijk wende Florre zich tot de Politieman dat zijn eigendomspapieren op mijn naam
Ik laat de naam van mijn hotel niet door de modder halen door deze ongure kerel
Dat heertje is wat te brutaal voor dat werk en ongeschikt dus mag hij meteen gaan
Wat! Riep de Directeur, meneer Verwest zeg gij nu toch eens van wie dat hotel is
Dan is de zaak meteen opgelost en kunnen die boeren weer naar hun varkenskot
Van Florre zei Verwest ik heb het hem verkocht, ja jong voor u zit het niet te fris
De man wankelde achteruit van 't verschot en werd ineens zo wit als een laken
Hij voelde zich onwel worden en klampte zich vast aan de leuning van en stoel
Ma maar dat kan toch niet stotterde hij dat mag niet zoiets kan je toch niet maken
Tochwel zei Florre gae ui kleren halen en verdwijn nu direct vanonder mijn ogen
Net zoals gij deed met Vic en Stand en Amanda met dat kleine meisje op de arm
De Directeur snakte naar adem en greep zijn zakdoek om zijn zweet af te drogen
Maar dat kan toch niet waar zijn stotterde de man vertwijfeld, dat is een grote grap
Ik ben hier den Directeur ik ben hier den baas, meneer Verwest dat kan toch niet
Ga nui subiet ui kleren halen meneer de Directeur zei Florre en nog een beetje rap
De man stond te beven op zijn benen, ma maar da dan zit ik ineens zonder werk
Ik ben hier Directeur, dat kan je mij toch niet aandoen, allee ik was hier altijd baas
En tons zei Florre, gij hae toch ook noeit medelijden mee azu iemand, da es sterk
Nui zoen wulder compassie mee ui moeten hen maer gij smeet ze zumaer buiten
Zelfs een restje melk die toch naar de vuilbak gaet, gunde gij dat arme kind niet
Da es vree spijtig voor ui manneke, maer nui keunde gij ook achter werk fluiten
Maar ik kan anders niets zei de man en der is geen werk waar moet ik dan heen
Hij keek vertwijfeld naar meneer Verwest, maar die keerde zich vlug van hem af
Kan me niks schelen zei Florre, vertrek nui maer want ge werkt op mijnen teen
Toe als 't u belieft zei de Directeur, ik heb een lieve vrouw en twee kleine kinderen
Als ik nu zonder werk val hoe kan ik hen onderhouden, denk daar toch eens aan
Heb toch medelijden met hen, kan dat uw woede en mijn ontslag niet verhinderen
Daer maakte jij je van Stand ook geen zorgen over zei Florre als ik mij overdenk
Amanda met heur kientje daer zat gij ook nie mee in en nog veel minder met Vic
Maer als het zelf zijt, ziede gij dat ineens anders en wil je dat ik medelijden schenk
Maer daeraan doe ik deze keer nie mee, pak ui kleren en gij keunt zo vertrekken
Bovendien nog een beetje rap of ik laet mijn vrienden ui een eindje tegenkomen
'k Zal maer eens ui eigen woorden gebruiken, ge keunt gulder allemaal verrekken
De man boog het hoofd en zweeg, hij keerde zich om en ging zijn kleren halen
Alhoewel hij zo' n bruut was had Florre er nog compassie mee, maar zette door
Het duurde even voor hij terug was toen hij zei ik moet er wel duur voor betalen
Florre wou nog iets zeggen maar de man stak zijn hand op, zwijg maar zei hij
Ik heb het begrepen en ik geef je geen ongelijk, ik hoop dat 't je verder goed gaat
'k Heb het hier goed gehad maar te bont gemaakt, maar dat is nu helaas voorbij
Hij stapte naar de deur en was buiten, wierp zijn kleren op de grond en was weg
Hij liep eerst naar links, bleef even staan draaide zich weer om en liep toen rechts
De vrienden stonden hem na te kijken. He zei Florre wa doet die ineens raer zeg
Monten volg hem een eind hij es al genoeg gestraft maer laet hem eest afkoelen
Hij he nui zelf ook ne keer ondervonden wa da echte miserie es, da zal hem leren
Zie wa da 't hij doet en waer hij gaet maer laet hem eest eens zijn brein spoelen
Wij gaen alles hier weer vlug op poten zetten omdat alles weer in orde zoe zijn
't Es voorbij! Hij he zijn straffe g' had en het was hoog tijd, wat dacht die kerel wel
Ik voele mij zu opgelucht he jongens, hem op eens zijn plaats zetten vond ik fijn
Monten zeg wacht eest wa en brengt diene kerel na een poosje toch maer weer
Hij he zijn lesse 'g had we zullen nog zien wat we met hem keunnen aanvangen
Want hij deed toch maer raer, mee nog een beetje steekt hij het nog in zijn peer
Die Florre he lachte Kluis, kan zich geweldig boos maken en even vlug vergeten
Ik heb wel zoiets verwacht zei Pere zelfs met die bullebak heeft hij compassie
Je hebt het hem al vergeven lachte Nolle, en je was zo wreed op die vent gebeten
Florre kan niet kwaad blijven zei Piere, hij heeft een hart gelijk een koekebrood
Zacht en zoet en hij wil er aan iedereen van uitdelen, zo is hij nu eenmaal newaar
Mijne Florre zei Berta, o 't hij te lang kwaad moest blijven gaet 't hij nog zelve dood
Iedereen moest daar heel hartelijk om lachen en het ijs was meteen gebroken
Zelfs Florre lachte blijgemoed mee, jamaer ik kanne toch nie kwaad blijven zeker
Kom jongens we kuisen de boel hier rap op want we hebben hier wa uitgestoken
De politieman vroeg, moet ik er een proces van maken en dient iemand klacht in
Anders moet je het nu zeggen he ik ben tot ieders beschikking, zeg het gerust
Nee nee zei Florre 't es al nutteloos werk en een proces heeft geen enkele zin
Als uw diensturen er op zitten nodig ik je uit om hier dan als vriend te komen eten
Dat es geen poging tot omkoperij hoor lachte Florre, maar ik mag je gewoon graag
En ga uw vrouw en kinderen halen. En nu es Vic hier de baas dat mag elk weten
Mensen riep Florre tot de gasten die allemaal achter in de zaal waren gaan zitten
Verontschuldig ons voor het tumult maer zoiets zal hier noeit meer gebeuren hoor
Zet u maer were op ulder favoriete plaats, ge moet daer nie meer zo samen klitten
Het es allemaal voorbij, en ge meugt vandaag eten en drinken zonder te betalen
Om het ongemak goed te maken die we ulder hen bezorgt, we gaen u verwennen
We halen nui alles op, bestel opnieuw, we laten zo subiet warme schotels halen
Een warm applaus gaf te kennen dat de klanten met zijn voorstel gediend waren
En blij geroezemoes volgde en even daarna was er druk over en weer geloop
De gasten namen hun vorige plaatsen weer in en hun gezicht begon op te klaren
Vic als nieuw baas reageerde meteen om alles weer in goede banen te leiden
Jongens zei hij tot het keukenpersoneel doe nu eens jullie uiterste best voor mij
Om de klanten te laten bedienen en verse lekkere warme schotels te bereiden
Wel Vic zei Florre, nui zijde gij de grote baas he, alles staet onder ui bevel hier
Dank u vent Florre ik ga dat hotel weer doen bloeien ge zult het u niet beklagen
En hoe staet het met het werkvolk doen ze ulder werk mee een beetje plezier
Dat wel zei Vic maar de lonen zijn erg laag de arme stumpers redden het amper
Maar ja ze moeten wel waar is er nu goedbetaald werk te vinden, 't is moeilijk nu
En onder die Directeur was het nog moeilijker om te werken lachte hij schamper
En toch zei Vic heb ik medelijden met hem, vooral voor zijn kinderen en vrouw
Een zachtmoedige en lieve vrouw en welopgevoede kinderen, ik zag ze soms wel
't Is raar, hij was een echte bruut hier, maar voor hen was hij heel loyaal en trouw
Zou je hem vroeg Florre onder u als Directeur keunnen laten fungeren en intomen
Want ge zult hem in de gaten moeten houden, hij zal het een beetje moeten leren
Daar heb ik geen enkel probleem mee zei Vic laat hem maar gerust terug komen
Hij heeft zijn les nu wel gehad, ik denk dat hij nu wel goed gekalmeerd zal zijn
Ik maak me eigenlijk een beetje zorgen Vic, hij gat toch geen domme dingen doen
Je bent en goed mens Florre je kan niet goed overweg met zijn inzinking en pijn
Ik zag je medelijden toen hij hier vertrok en wist direct dat je het niet zo zou laten
't Is juist zoals Piere zegt je hebt een hart van koekebrood, je kan geen lijden zien
Je wou hem wel eens de les lezen maar uiteindelijk kan je hem toch niet haten
Och ja zei Florre 't is ook maer en mens, elk heeft zo zijn goede en slechte kanten
We maken hem duidelijk dat hij zijn manieren moet houden en nui onder ui staet
En als gij akkoord zijt zullen we hem maer weer op zijn oude plaats terug planten
Aja jullie daer schavuiten, jullie laten omkopen om hier mensen buiten te smijten
Zijde gulder nie beschaamt, op bevel van die kwibus mijn vrienden aan te vallen
En da allicht voor een armoedige habbekrats het zou ulder diep moeten spijten
Dat is ook zo zeiden de trawanten van de Directeur, voor eten zou je veel doen
We hebben geen werk en geen geld, we moeten pakken wat we kunnen krijgen
Gij hebt mooi praten meneer gij hebt wellicht geen honger maar wel veel poen
Worden wij nu misschien aangehouden meneer of mogen we als 't u belieft gaan
Wat heb je er aan door ons in den bak te laten steken, er heeft niemand schade
't Huis wachten ze op ons en ik weet echt niet hoe ze zonder ons kunnen bestaan
Zijde gulder bereid om voor uldere kost en loon te werken ik moet het nui weten
O je toch geen geld he of eten wille 'k ik toch weten o de bereid zijt om te werken
Ja! En zelfs hard zeiden ze, dan hebben onze vrouw en kinderen tenminste eten
Allee Vic zei Florre geef ze gepaste kledij en zet ze meteen maer aan het werk
Ik zal ze goed kunnen gebruiken zei Vic want we hebben toch te weinig helpers
Watte zeiden ze meen je dat nu echt mogen wij hier werken, maar dat is sterk
Je beloont ons inplaats van ons te straffen, meneer gij zijt heel goed dank u wel
Jongens wat zal de vrouw blij zijn, ze springt een meter hoog als we thuis komen
Maer nog één stoot he mannen zei Florre en we hebben ulder subiet bij ulder vel
Neen nooit meer meneer we hebben vreselijk dwaas gehandeld en het spijt ons
We hoopten aan eten voor ons gezin te geraken maar 't was de verkeerde manier
Allee vooruit 't es goed voor diene keer zei Florre we vergeten da maer al tons
Zeg Vic als we de lonen zouden verdubbelen is het hotel nog rendabel genoeg
Ik vraag het eest aan ui want ik zelf ken der nog niets van he, 't es aan ui gelegen
Ho ja jong Florre dat is geen probleem zelfs al werkten we met een dubbele ploeg
Het hotel loopt goed ondanks de moeilijke tijd, 't is gekend voor de goede keuken
We deden ook ons best om het de klanten zo goed mogelijk naar de zin te maken
Al kreeg door toedoen van onze Directeur onze naam de laatste tijd wat deuken
Maar wees gerust het gaat nog heel goed en zal in de toekomst nog meer groeien
En als de lonen wat omhoog gaan zullen de werkmensen nog beter hun best doen
Ik verzeker u Florre uw hotel zal zijn naam eer aan doen en ik zal het laten bloeien
Allee goed dan zei Florre wat de lonen van de werkmensen betreft verdubbel dat
Want ik weet al te goed wat het es altijd de eindjes aan elkaer te moeten knopen
Het leven es hier al kostelijk genoeg en ook werkmensen willen wel ne keer wat
Maer ze moeten da wel zwijgen he, en da ook niet zo overal gaen rondvertellen
Zeg ulder dat er anders veel anderen naar ulder baentje zoen komen solliciteren
Of er komen hier zoveel mensen werk vragen dat we ze niet op tijd kunnen tellen
Ze zullen ulder baentje zeker veilig willen stellen en ze zullen zwijgen als een graf
We kunnen helaes niet al de sukkelaers zonder werk van Brugge hier werk geven
Het is trouwens in heel het land hetzelfde, maer ik poeier de mensen nie gairen af
Ik hoorde zelfs eens van Doren een vriend van mij dat ook zo es in het buitenland
Het zijn nu slechte tijden voor de werkmensen, de gegoed klasse voelt dat niet zo
Dat merk je hier genoeg in het hotel, 't is ook hun schuld niet dat ligt voor de hand
De Directeur kan zijn wedde behouden en uw loon wordt het dubbele van het zijne
Je hebt veel verantwoordelijkheid te dragen en mij gaet het toch niet om de winst
Ik hou het alleen in stand om ulder werk te geven, ik kan voort ik heb al het mijne
Ik denk alleen aan al de werkmensen hier geef hun opslag en zet hun armoe stop
Hou je daermee het hotel op poten Vic, ook voor onderhoud en al wat er bijkomt
O ja zei Vic, Florre ik denk dat je opbrengst onderschat jong, het brengt goed op
Goed goed zei Florre ik ga me daer toch nie mee bezig houden, gij zijt de baas
We bespreken later nog wel wat mee de opbrengst moet gebeuren, trek uw plan
Ons werkvolk gaat uit de bol zei Vic als ik het hen vertel, straks hoor je het geraas
Maar ben je wel zeker van mijn hoog loon Florre ik schrok wel hoor dat is veel
Da kan mij nie schelen zei Florre, het gaet mij nie om 't geld jong, geniet ervan
Mens Florre mijn vrouw gaat door het dak en eerlijk het snoerde eventjes mijn keel
Florre lachte ik wou alleen die brute kerel en les geven, daar alleen ging het om
Ik moest daervoren het hotel kopen, en nu ik het heb moet ik er wel iets mee doen
Maer laet ons nui ook wa rusten vent Vic we hen wij ons plicht gedaen, allee kom
Zeg baas zei Vic, ik vertel mijn mensen het goede nieuws, ze moeten dat weten
Ze zullen hun nieuwe baas op de handen dragen, Florre je zal erg geliefd worden
Goed zei Florre, maer ik ben uw vriend en geen baes he Vic niet meer vergeten
Da baes laet da maer zere weg, wulder zijn allemaael maer mensen onder elkaer
En zeg je hebt uw vrouw niet meegebracht, laat haar vlug door iemand ophalen
Dank u Florre, en we gaan het hotel gans opnieuw opwerken wij allemaal tegaar
Kom jongens zei Florre tegen de vrienden, gulder he da zaaksken goed opgelost
'k Ben toch zo content da' k ulder g' had he, anders stond ik er hier schone voren
Alles es weer in orde en alles stae weer op zijn plaets verlaet nui maer uldere post
Allee we gaen nui samen gezellig wa keuvelen en onderwijl ook ne keer goed eten
Ons werk zit er op, ik ben heel content, de zaak es tot een goed einde gebracht
Vic kom er maer subiet bijzitten he jong, ge meugt uzelf alleszins niet vergeten
Even later hoorde men uit de keuken een geroezemoes en een gejuich opstijgen
Ze hadden het goede nieuws van de opslag vernomen en waren erg opgewonden
Mens, vertelde Vic aan Florre ze waren zo blij ik dacht die gaan iets gingen krijgen
Telkens iemand met nieuwe schotels uit de keuken in Florre zijn nabijheid kwam
Bogen ze heel beleeft en uiterst vriendelijk het hoofd voor hun nieuwe weldoener
Dat was Florre niet gewend, hij voelde zich erg onbehaaglijk en hij kreeg het klam
Ik moet eventjes weg zei hij tegen de vrienden en hij liep vlug de keuken binnen
De werkmensen schrokken erg, oei! De baas was daar, de grote baas zelf hoor
Was dat nu een goed of een slecht teken, wisten niet wat zij moesten beginnen
Allee mensen zei Florre, doe toch zo krampachtig niet telkens ge mij ergens ziet
Ge moet niet altijd zo lopen groeten, doe gewoon ulder werk ik vraag nie meer
Ik ben gewoon maer Florre hoor, al die plichtplegingen hoeven voor mij echt niet
We zijn toch maer mensen allemale gelijk, zeg gewoon Florre da es goe genoeg
Maer pas op jongens, Vic es wel den baas he, en 't es te doene wat dat hij zegt
Laet ons liever samenwerken met Vic als een heel sterke en samenhorige ploeg
Ik weet zeker dat alles hier kan floreren zoals geen ander hotel hier in Brugge
Het hotel is gekend voor zijn uitmuntende keuken en we gaen daer mee door
En als we allemaal ons deel en ons best doen dan krijgt niemand ne zere rugge
De mensen moesten natuurlijk om lachen en zo was meteen het ijs gebroken
De spanning was er uit en iedereen was blij en een spontaan applaus steeg op
Toch danken we u Florre zei er één, nooit heeft een baas zo tegen ons gesproken
Voor u en voor onzen baas Vic zullen we het hotel ten beste laten floreren meneer
We zullen laten zien dat we onze opslag waard zijn en Vic voledig ondersteunen
Dat es goe gesproken zie zei Florre, maer allee nui doe je het toch algelijk weer
Zeg gewoon Florre, en hij lachte vrolijk, jongens laet het hotel van Florre floreren
Dat sloeg in en ze lachten allen hartelijk, wat een baas zei de kok wat een baas
Wie zou niet zijn best voor zo iemand doen we zullen dat allen tezamen proberen
En vergeet het niet jongens 't is Vic die voor die opslag voor ulder heeft gezorgd
't Es een heel goed jongen, die direct voor zijn werkvolk in de bres is gesprongen
Hij weet dat ge het niet te breed had en sprak voor ulder ja Vic was om u bezorgd
Een goedkeurend gemompel was het antwoorden de kok zei Vic is een goed man
We wisten dat vroeger ook al maar onze achting voor hem is nog meer gestegen
En wees er zeker van Florre, voor onze Vic zal ieder van ons hier doen wat hij kan
Dat doet mij deugd zie zei Florre, allee jongens doe ulder best ik ben nu weer weg
Dat doen we zeker riepen ze hun nieuwe baas nog na en Florre haastte zich terug
Ha zei Pere ge zijt daar, net op tijd er is juist opgediend en het ruikt zo lekke zeg
Vic zijn vrouw kwam juist toe en hij stelde ze meteen aan de nieuwe vrienden voor
Het was een hartelijke begroeting, de vrienden van Florre waren ook haar vrienden
En zij op hun beurt aanvaarden de vrouw van Vic in de vriendenkring als in 't koor
Van al de mannen kreeg ze en een glimlach dag Samanta en een harteljike hand
Maar de vrouwen omhelsden haar innig met op beide wangen een klinkende zoen
Samanta was meteen voor hen gewonnen en er onstond onmiddelijk een band
Maar Vic wilde haar het nieuws van zijn opslag meedelen en riep haar even apart
Ze volgde hem verwondert en hij zei luister schatje nu ben ik hier de grote baas
En ik verdien, en de rest fluisterde hij in haar oor, dat moest mij even van het hart
't Is toch geen waar zeker Vic zei ze opgewonden en luid maar hij knikte van wel
Ze wende vragend haar ogen naar Florre hoewel ze wist dat hij niets had gehoord
Maar Florre begreep wat hij haar zo stil influisterde en knikte van ja naar het stel
Vic es hier nui den baes zei Florre en zijn verdienste es volgens zijn bekwaamheid
Maer als je er iets tegen hebt moet je het maer zeggen dan passen we dat aan
O nee nee nee riep Samanta nee nee Vic is een man van aanpak met veel beleid
Dat lokte een schaterlach uit bij de vrienden en Samanta vloog Vic in de armen
Ze weende en lachte tegelijk en vele kusjes volgden al stonden ze midden de zaal
Maar niemand nam daar aanstoot aan en lieten hen zich in hun liefde verwarmen
Vic troonde haar zachtjes mee aan tafel en zij verborg van onroering haar ogen
Ze snikte ingehouden maar onstuitbaar en hete tranen gleden tussen haar vingers
Maar de vrouwen stonden troostend rond haar om haar grote tranen af te drogen
Toe kom liefje zei Berta 't es toch een blijde gebeurtenis hou nui als 't u belieft op
De troostende stem van de wat oudere vrouw kalmeerde Samanta langzaam
Toen liet ze haar tranen door de troostende vrouwen afdrogen en hield ermee op
Haar man lachte haar geruststellend toe en er verscheen een lach op haar gelaat
Iedereen was meten weer blij en nu kon er weer smakelijk voort gegeten worden
Maar hoe zat dat nu met de Directeur en Monten die liepen daar ergens op straat
Monten liep een eindje achter de Directeur aan die in zichzelf liep te mompelen
Je kon er niets van verstaan het waren onduidelijke halfuitgesproken woorden
De bruut was totaal uit zijn doen en begon uiteindelijk van miserie te strompelen
Ineens draaide hij van de weg af en liep een trap af en bleef staan onder een brug
Even stond hij daar met beide handen aan het hoofd, toen nam hij een besluit
Monten haastte zich tot enkele meters achter hem en bespiede hem in de rug
Da man wankelde als een dronkaard en haalde een stevig touw van onder zijn jas
Onhandig wriemelde hij aan het touw maar vond toch na enige moeite het uiteinde
En knoopte er een grote lus aan, toen begreep Monten de ware toedracht pas
Allee 't Is toch geen waar zeker dacht hij, allee zo stom gaat hij nu toch niet doen
Ne vent mee zo ne grote bek, zo ne tiran, zoiets past toch helemaal niet bij hem
Ik kijk of diene stommerik het wel meent, en stil wachtte hij af en hield zich koen
Maar de Directeur merkte Monten niet eens op en lei de lus resoluut om zijn nek
Breekt het touw per ongeluk mompelde hij stil dan zal ik tenminste verdrinken
Bond het andere eind aan de reling en liep zonder dralen naar de gevaarlijke plek
Hij keek nog even naar het donkere wijde water daar diep onder hem en sprong
Tenminste dat probeerde hij, want Monten greep hem meteen stevig bij zijn kraag
Wankelend stond hij daar, maar Monten had hem vast in een krachtige wrong
De man keek hem verdwaast aan en Monten brieste ben je gek geworden man
Ik peisdige da je nen anderse kerel was zulle, je zette anders wel een grote bek
Es da nui een oplossing, ge denkt alléén aan ui zelf vent, en uw kinderen dan?
En uw vrouw, wat moeten die zonder ui, allee zeg op waarvan moeten zij leven
Daer edde allichte nie op gepeist he, moeten zij dan misschien hun plan trekken
En het verdriet over haar man en dan de kleinen die zoveel om hun vader geven
De man schudde even met het hoofd, mijn vrouw zei hij en mijn lieve kinderen
Neen toch o mens waar ben ik mee bezig, hoe kon ik toch zo vreselijk stom zijn
Och danke weende hij wat doe ik toch, danke dat ge dit hebt kunnen verhinderen
't Is wel wreed om zonder werk te zitten, maar ik mag hen niet in de steek laten
Hoe kon ik toch zo met mezelf alléén begaan zijn, ik kan hen toch niet vergeten
Zeker niet zei Monten, gij lamzak van ne stommerik uw dood kan hen niet baten
Vooruit onnozelaar terug naar het hotel of ik klop nog ne keer goed op uinen kop
Ge zult tons redens hebben om te bleiten, ui ophangen! En da voor ne grotemens
Voor azu een stommigheden ben ik kwaad he, hedde van ze leven, vooruit hop
En Monten duwde de man voor zich uit en brieste er ondertussen maar op los
Wa zijn da voor manieren en da voor nen Directeur, zijde gij echt nie beschaamd
Als ge da nog ne keer doet he, dan steke 'k ui ergens ver in een groot donker bos
Bij de beesten, ge verdient nie beter o de ui toch gelijk de beesten gaat gedragen
Daer kanne 'k ik nui nie over he, allee mensen 't leven es 't kostbaarste dat ter es
Pas op he man, nog ene keer, en ge zult tons achter geen kloppen moeten vragen
Wa zijn da voor manieren allee voor ne grotemens, allee zeg steld ui da nui voor
Moede daarvoren zo oud geworden zijn om zu een dwaasheden te doene, kieken
O 'k ik niet op tijd ware geweest dan muisdige da meneerke er stillekes vandoor
En Monten keef maar door dit keer was hij echt woedend. Gij lelijken domme ezel
Ik moet mij sterk inhouden he manneke of 'k geve ui hier nog wa ferme schoppen
Allee we zijn der en vooruit subiet naar binnen he, gij onnozele halfgare kwezel
De vrienden schrokken toen ze de verfomfaaide Directeur zagen binnenkomen
Voortgeduwd met een paar ferme porren van de door woede blakende Monten
Ze zagen direct dat de ziedende Monten nu vlug eventjes zou moeten afstomen
Kalm Monten jong zei Kluis, hier jong drink een goede kop thee zal je goed doen
Kluis wist wel raad met deze bonk van een man, met zijn kruiden loste hij dat op
En hij zette Monten even later een kalmerende thee voor vers geurend en groen
Monten schonk daar geen speciale aandacht aan en dronk de thee meteen leeg
'k Hae der echt dust van gekregen zei hij, dank ui vent Kluis da he deugd gedaan
Aja vervolgde hij ik volgde die petaedere een heel ende tot in een verlaten steeg
En toen werd Monten wat kalmer en Florre zei kom ik wil ulder alléén spreken
Gans onze groep, Vic waer keunnen wij rustig dat probleem ondereen oplossen
Allee zei Vic we gaan naar het bureau, toe meekomen Directeur en geen streken
Kom mannen zei Monten en het groepje vrienden trok zich met de Directeur terug
Allee zei Florre we zijn nui allééne laet nui maer ne keer horen vent hoe da het zit
En Monten vertelde van de oerstomme streken van de Directeur onder de brug
Allee vent zei Florre tegen de Directeur ik dacht toch da je nen anderse man was
Volgens da ik ui he leren kennen, ge stond hiere lijk da je de wereld ging verslaen
Maer van den eesten den besten tegenslag geef je het op en bijt je al n het gras
Allee kom ik zal ui toch nog één voorstel doen, maer dat es te nemen of te laeten
Anders doet ge maer wat ui goed lijkt en trek ik mijn handen van ui af, kies nui
Wilt ge ui plaets terug maer dan onder Vic, want die heeft het nu voor het praeten
't Es ne goeie vent, ge zult daer geen last van hen maer hij es hier wel den baes
Ge moet alles met hem overleggen, maer zijn woord es wet en keurt goed of niet
Je bent beleefd tegen iedereen, al kwam hier een konijn binnen of zelfs nen haes
Ge weet wel wa da 'k ik bedoelle, en o je daer mee akkoord gaet zeg het dan nu
Ik geef ui nog de keure om ui te herpakken maer ge zijt natuurlijk niet verplicht
De Directeur keek Florre aan met tranen in de ogen en fluisterde heel stil dank u
Hij haalde diep adem en zei, ik weet nu heel zeker dat je een gelukkig man zijt
Omdat je zo medelevend zijt met anderen, dat moet u veel voldoening schenken
En ik ben beschaamd over mijn verleden en ik maak mij daarover ook zelfverwijt
Als je zo goed zijt om mij na zo'n schandelijk gedrag nog zo'n kans te geven
Hoe zou ik dat kunnen weigeren, ik grijp die gulle kans met beide handen aan
Ik zal mijn best voor u doen en u echt dankbaar zijn voor de rest van mijn leven
Allee 't es goed dan es alles vergeten zei Florre en we klappen er niet meer over
Hier ui kleren die ge op straede gesmeten he, we hen ze weer binnen gehaald
Gae maer eten en frist ui wa op en gae terug aan ui werk ik ben geen haerklover
De man gaf Florre nog een stevige hand, dank u nogmaals meneer dank u wel
Ge zult nu een heel andere Directeur leren kennen, ik heb erg veel van u geleerd
En toen tegen Monten dank u grote kerel, zonder u was het gedaan met het spel
Toe te toe kom vent zei Monten we zijn toch allemaal maar mensen onder mekaar
We hen in 't leven allemaal wel ne keer iemand nodig als we in nood zijn he vent
Toch dank ik u zei hij nogmaals, want zonder u was ik morsdood dat is zonneklaar
Luister eens zei Florre nog, misschien es het beter daer thuis niets van te vertellen
Ze zouden vreselijk schrikken en bijzonderlijk de kinderen zouden daaronder lijden
Dat ze zich geen zorgen over ui moeten maken en zich vragen beginnen te stellen
Ze kennen ui als iemand die altijd vol toewijding zorg voor hen heeft gedraegen
Ik weet dat ge voor hen een heel goed vader zijt, waerom zou je iets veranderen
Doe dat gewoon voort en hou van hen, het heeft toch enkele geen zin die vraegen
Je bent een goed mens meneer, ik weet niet hoe het komt dat ik zo geworden ben
Komt het door hoogmoed, had ik een te groot gedacht van mezelf, ik weet het niet
Maar één ding weet ik wel, dat je de goedaardigste man bent die ik tot nu toe ken
Ja ja 't es al goed jong zei Florre, gae maer en frist ui eest en vooral een beetje op
De man ging heen en deed wat hem was opgedragen, hij was totaal omgeslagen
En even later zat hij tussen de klanten te eten, maar nu met een vriendelijke kop
Maer nui nog da ander hotel zei Florre, ik moe daer toch ook nog even naertoe
Als ze weer in de eetzaal kwamen viel hem het enthousiasme van de vrouwen op
Kijk ne keer naar onze vrouwen, es da een gebabbel die worden da noeit nie moe
Ik neem Berta, Vic en Stand en Amanda even mee om wat zaken te bespreken
Ik loop ginder toch geen gevaer ge meugt gulder gerust wa gaen uitrusten hoor
Neem gulder nui maer plaets bij de vrouwen om een gezellig praetje af te steken
Dat es een uitstekend idee jong lachte Monten mijne bair begint al ferm te grollen
Mee al da wandelen es mijn eten goe verteert 't zal mij al vree goe smaken zulle
Ach ja lachten de anderen, je hebt nog niet gegeten, je liep met die daar te sollen
Allee Monten jong aan tafel, zei Piere wij drinken op ons gemak een glaasje wijn
Nu we hier toch onze vaste stek hebben kunnen we er toch maar van profiteren
Zo gezellig aan een tafeltje ondereen in de stad in 't hotel, dat is nog ne keer fijn
Kom kerel wenkte Pere naar de Directeur allee jong kom er ook maar gezellig bij
Ge moet daar niet zo alleen zitten man, we moeten toch met elkaar samen werken
De man twijfelde eerst een beetje maar weldra lachte hij met hen mee en was blij
Toen Florre bij het andere hotel toekwam stond iedereen hem al op te wachten
Eerst was er een luid geroezemoes van stemmen maar ineens zweeg iedereen
Wat es dadde vroeg Florre zich verwonderd af, hebben die soms allen klachten
Ze weken allemaal zwijgend opzij en gingen met vragende ogen rond hem staan
Zonder een woord te zeggen wachtten ze af wat Florre zelf zou gaan vertellen
Wa es ter aan de hand mensen vroeg hij, es er iets mis of gaet de wereld vergaan
Dat hangt van u af meneer zei er een we hoorden dat u ons hotel hebt gekocht
We zijn wat ongerust voor onze toekomst, en of we soms ons werk verliezen
Heeft meneer Verwest u dat verteld ik had nochtans gezegd dat dit niet mocht
Neen niet van hem zei er eentje, we weten het van de Notaris die was hier even
Hij versprak zich misschien wel ik weet het niet maar ik hoorde het per toeval
Haja zei Florre die wist dat wellicht nie maer 't zal nui toch nie veel meer geven
Meneer zei er een, ik ben hier Directeur, wat gaat er nu gebeuren met het hotel
Blijft het een hotel en zo ja komen er andere mensen om ons werk af te nemen
Verliezen wij onze job, we zijn bang we weten het graag dat begrijpt u allicht wel
Voor mezelf is dat niet zo erg, ik word stilaan al wat ouder en ga straks op rust
Al zat ik er nu ook weer niet echt op te wachten om nu direct mijn job op te geven
Maar wat al die andere mensen hier betreft die zijn natuurlijk op nieuws belust
Da es subiet uitgelegd zei Florre, alles blijft bij het oude en elk behoudt zijn baan
Ge moet ulder dus geen zorgen maken, we doen gewoon voort zoals het was
Alleen zullen de lonen wat worden aangepast en die zullen meteen wat opslaan
Meteen een oorverdovend gejuich los, leve onze nieuwe baas, leve onze baas
Het hotel stond in rep en roer want eigenlijk hadden ze slechter nieuws verwacht
Florre stond er stil glimlachend bij maar in zichzelf vond hij dat een beetje dwaas
Maar hij begreep hun vreugde wel en zei mensen vanaf nu ben ik voor u Florre
En laet da gebaes of gemeneer maer vallen, ik ben geweun Florre voor iedereen
We zijn allemale maer mensen gelijk, zet mij daervoren dan ook op genen torre
Ga geweun weer aan het werk en help mekaer zodat het hotel kan opbloeien
Zorg ervoor dat de naam van het hotel in ere wordt gehouden tot uw eigen goed
Houdt het in stand het es ulder brood 't es groot genoeg het moet niet groeien
Ik heb het eigenlijk niet nodig, ik houd het open, maer alléén voor jullie zelf hoor
Ik wou het eigenlijk niet kopen maer het werd mij door toeval in de hand gegeven
Je hoeft dus de boel niet te forceren, ga hier gelijk dadde gewent zijt mee door
Meneer de Directeur gij zijt dus werkelijk van plan om na nog een tijdje te stoppen
Ik zit met die mensen hier in en wil voorkomen dat het hier in het honderd loopt
Wilt ge iemand opleren om uw taak over te nemen zodat we de zaak niet foppen
Zeker! Met plezier, tegen dat ik stop zal iemand in staat zijn dat allemaal te leren
Het is wel een grote verantwoordelijkheid, maar zo erg is het nu ook weer niet
't Is nog een paar jaar, dus dat kan op 't gemak hij zal zich niet erg moeten weren
Zeg Stand zei Florre, wil je soms graag in één van de twee hotels blijven wonen
Ge moet dan geen huis meer gaen zoeken, maer ge moet daervoor zijn natuurlijk
Voledig kosteloos zonder huur, ze zullen u straks wel al de mogelijkheden tonen
Wil je zelf koken dan doe je dat maer, wil je in 't hotel eten dan es da ook goed
Wil je op je kamer bediend worden dan vertel je het hen maar, je mag zelf kiezen
Of het kan ook alletwee door elkaar afwisselend, je ziet zelf maer hoe je het doet
Maer alles is gratis, de Directeur zal over u waken, zo zal je vlug keunnen sparen
En als je wil kan je hier ook werken ik heb voor u al iets bijzonders in gedachten
Je krijgt zo een mooie kans om gemakkelijk een appeltje tegen de dorst vergaren
Amanda stond op haar tenen op en neer te wippen rood van danige opwinding
Ze trok aan zijn arm, alsof ze het antwoord ermee uit zijn mond wou schudden
Ja ja ja stak ze Stand op, toe ventje toe ons leven neemt eindelijk een omwending
En of lachte Stand, Florre man we vallen werkelijk met ons achterste in de boter
jullie zorgen voor ons als een vader en een moeder, we zijn jullie erg dankbaar
En het geluk en voorspoed van mijn klein gezinnetje worden steeds maar groter
Allee Goed dan zei Florre, in welk van de twee hotels zou je het liefst willen zijn
Je hoeft niet hier te blijven hoor je mag gerust zelf kiezen in welk van de twee
In dit hier Florre zeiden ze alletwee tegelijk, ons geluk begon hier het is hier zo fijn
Als ik het niet had gedacht lachte Florre en allicht liefst met uldere eerste kamer
Want ik vermoed dat jullie daar ook goede herinneringen aan overgehouden hebt
Jaaach Flapte Amanda er uit, we spijkeren ons naamplaatje er op met een hamer
Allee het zij zo zei Florre, meneer de Directeur zal ulder verder wel in alles helpen
Hij kent hier natuurlijk alles op zijn duimke, en leid alles hier wel in de goede baan

Allee in het organiseren, de omliggende kamers moeten het plaatsgebrek stelpen
Die moeten worden omgebouwd tot een normaal woonhuis voor ulder gemak
En ik reken vast op u meneer de Directeur dat alles in goede banen wordt geleid
Het werk wordt uitgevoerd door stielmannen die kennen tenminste de aanpak
Amanda stond met tranen in de ogen en Stand trok haar ontroerd tegen zich aan
O ventje fluisterde ze wat gebeurd er toch allemaal met ons het is als een droom
Hij kuste haar op haar voorhoofd, ja schat ik geloof dat het ons goed zal gaan
Berta sloeg hen met een glimlach gade en zweeg om hun geluk niet te verstoren
Stand veegde met zijn wijsvinger het haar van voor Amanda' s ogen en lachte
Ja mijn lieve schat we hebben de laatste tijd zoveel mooie dingen mogen horen
Dat zal geen probleem geven zei de Directeur, en à propos mijn naam is Ward
Mijn mensen noemen mij ook zo, ik werkte hier vroeger ook in de keuken hoor
We zullen ons erg best doen mensen en samen maken wij jullie plannen hard
En! Stand! Zei Florre, zou je willen leren om later Ward zijn plaets in te nemen
Je bent jong en wil allicht vooruit, ik wil je de kans geven dat nu waer te maken
Stand snakte even naar adem maar lachte toen, Florre je wil mij eens inzemen
Nee nee nee zei Florre ik meen da echt ik geef je de kans om je op te werken
Ik wil da je de kans krijgt om op eigen benen te staan voor uw vrouw en kind
Zo kan je ui positie in het leven verbeteren het zal je opbouwen en ui sterken
Amanda trok aan Stand zijn arm alle toe jong ventje neem dat nu toch vlug aan
Florre zag het verbouwereerd gezicht van Stand en lachte omdat zij zo aandrong
Ge zijt een slimme vent toe Stand jong toe ik weet zeker dat heel goed zal gaan
Daar ben ik niet bang voor zei Stand maar ik schrok van het vertrouwen in mij
Ik een schooier die je zo uit de goot hebt gehaald, ik ben ontroerd en aangedaan
En ik zal dat niet beschamen Florre, met uw aanbieding ben ik heel vereerd en blij
Ik voel mij zo verheugd je bent als een echte vader voor ons en dat vergeet ik niet
Amanda weende van aandoening, en sloeg haar armen om Berta' s schouders
O dank u lieve Berta, en dank u Florre omdat je ons in zoveel voor ons voorziet
Dan hing ze dolblij aan Stand zijn arm en drukte haar kleine Ester tegen zich aan
Haar gezicht straalde van vreugde en ze wreef de blijde tranen van haar wangen
Nu Stand zal het leven voor ons weer beter worden nu zal alles weer goed gaan
En Vic! Zei Florre, gij zult hem ook wel ondersteunen he ik reken daar stellig op
Van dat hotelgedoe weet hij nog niets af en hij zal alle hulp keunnen gebruiken
Wees gerust zei Vic, ik en Ward helpen hem binnen de twee jaar hier aan de top
Dan es alles geregeld zei Florre, kom we gaen vieren met de vrienden al tegaer
We hen nui twee hotels op de koop toe, laten we er dan maer van genieten ook
De actie es voorbij en 'k ben blije dat het achter de rug es, we zijn der mee klaer
En ze bleven allen samen in het eerste hotel tot het laat werd en ze bleven slapen
Morgen gaen we de stad in zei Florre want eigenlijk hebben we nog nie veel gezien
Amanda en Stand keerden naar hun hotel terug om in hun beddeken te gapen
Des anderendaags ging in de hotels het leven zijn gewone gang net zoals weleer
Er niets meer te merken van het tumult dat er de dag tevoren plaats had gevonden
En de vrede en de stille rust die de mensen zo hard nodig hebben keerde weer
De vrienden verkenden eens de stad en keerden blij en moe terug naar het hotel
Dat moeten we beslist herhalen zei Nolle we hebben ons bijzonder geamuseerd
't Was mooi zei Pere, maar we moeten naar huis de kleine verwacht ons vast wel
De kinderen allee Mantje en Tistje waren onderwijl met vakantie bij Sis en Frieda
En of die plezier hadden met de kinderen daar en Sis en Frieda genoten ook mee
Maar ze zouden wel blij zijn hun ouders weer te zien, 't is tenslotte hun ma en pa
De anderen volgden hun voorbeeld en nodigden Vic en Stand met hun vrouw uit
Mee den tram es da vree gemakkelijk zei Monten, we halen ulder aan de statie af
Kom ons eens opzoeken zei Pere en kom kennis maken met onze kleine kornuit
Die wil jullie vast ook leren kennen en je kan best ook eens wat blijven logeren
Dan kunnen jullie ons mooie dorp Stillegem ook eens leren kennen en onze buren
Ge zult de weldaad van het gezonde buitenleven genieten en er ook wat van leren
En of ze dat zagen zitten, bijzonder Amanda was in de wolken, zo blij dat ze was
We komen jullie zeker en vast bezoeken he Stand, dat laten we ons niet ontgaan
Ik ken de buiten nog zei ze met die heerlijk zachte weiden en dat malse frisse gras
Maar elk moest natuurlijk bij iedereen komen logeren dat moesten ze allen beloven
Natuurlijk wilden ze dat doen, ze vonden het zelfs heerlijk zo ontvangen te worden
Dat word nogal een vacantie, sjonge sjonge ze konden het nauwelijks geloven
Daar heb ik moed op he zei Samanta 't zal zeker niet lang duren of we zijn daar
Jongens wat een leuke bende, en ik ben nog nooit lang op de buiten geweest
Of in die mooie bossen waarvan jullie spreken, o mens wat verlang ik daar naar
Amanda was erg emotioneel en viel wenend in Berta's armen, ik zal jullie missen
Maar ik begrijp natuurlijk heel goed dat jullie hier niet altijd zouden kunnen leven
Kom maer rap af kindje zei Florre dan gaan we samen in de vaart gaan vissen
Is dat waar zei Stand ho mens dat is lang geleden dat ik dit nog eens heb gedaan
'k Weet het lachte Florre Amanda heeft het ons verteld, wacht dus niet te lang he
Zeker niet jong Florre zei Stand, ik bepreek dat eens met Ward of het zal gaan
O ja snikte Amanda door haar tranen heen, het zal alleszins niet te lang duren
He Stand, gij gaat uw best doen om alles te regelen he, en dan komen wij eens af
Het kan niet rap genoeg gaan, we zullen voor we komen een verwittiging sturen
Er volgden vele kusjes en vele traantjes bij de vrouwen met een omhelzing erbij
Dan nog vlug een stevig handje en alleszins afkomen he zeg ne niet lang wachten
Amanda zei wenend denk toch eens aan ons kleine Estertje en Stand en aan mij
En zo werd afscheid genomen. En ieder was blij zijn eigen huisje weer te vinden
't Is zoals het spreekwoord zegt "Oost west thuis best, ieder vogel zoekt zijn nest"
En elk dacht zowat hetzelfde. 't Was mooi maar ik zou me daar niet kunnen binden
Het zonnetje scheen zo heerlijk over Stillegem en Florre wandelde over zijnen hof
De honden liepen kwispelen met hem mee en hij streelde het paard over de kop
Berta zei hij ik benne zo blije were thuis te zijn 't es hier toch zu rustgevend en tof
Jaet he zei Berta, allee 't es wel geestig zalle azu ne keer naer de grote stad gaen
En we gaen da zeker van tijd eens doen vooral om Stand en Amanda te bezoeken
Maer wilder zijn maer boeremensen newaer we zoen ginder nie keunnen bestaen
Ze stak haar arm door die van Florre, kom we wandelen ne keer rond ons veld
En vrolijk taterend en lachend kuierden ze door het mooie Stillegemse landschap
Een merel zat luid en vrolijk zijn lied te fluiten. Luister zei Florre mijn herte smelt
'k Weet het jong zei Berta, we herleven wij he in onze velden en bossen en heiden
Zie toch ne keer hoe da wild konijn daer wegspetterd en daar zit ne vlaemse gaei
Waer zijn wij beter dan in ons Stillegem, hier alléén keunnen wij ons leven leiden

Louis Victor

© 2018-2021 Louis Victor. Alle rechten voorbehouden.
Mogelijk gemaakt door Webnode
Maak een gratis website. Deze website werd gemaakt met Webnode. Maak jouw eigen website vandaag nog gratis! Begin